论文部分内容阅读
目前我国有关外贸代理的法规尚不完善,不过国外的经验表明,即使有健全的立法,也不可能完全解决那些“并不违法”的问题。为了避免现行外贸代理制中法律纠纷的发生,以及实际工作中可能出现的疏漏与分歧,有必要学习、引进某些发达国家制订的规范的代理协议文本。这些委托代理协议包含了约定代理费条款、终止(解除)合同条款、补偿条款、保密条款、非竞争条款等,对委托人与受托人双方的权利义务进行了全面的、明确的规定,现选登德国的一例代理协议文本供我公司在制订委托代理合同时参考。
At present, the laws and regulations concerning foreign trade agencies in China are still not perfect. However, foreign experience shows that even with sound legislation, it is impossible to completely solve the problems that are “not illegal”. In order to avoid the occurrence of legal disputes in the current foreign trade agency system and possible omissions and disagreements in actual work, it is necessary to learn and introduce the texts of standardized agency agreements formulated by certain developed countries. These entrusted agency agreements include agreed agency fees terms, terminated (dissolved) contract terms, compensation clauses, confidentiality clauses, non-competition clauses, etc., and provide comprehensive and explicit regulations on the rights and obligations of both the principal and the trustee. The text of a representative agency agreement in Germany is used for reference by our company in the formulation of an agency contract.