论文部分内容阅读
“闲笔”一词,最早出自于明末清初文学批评家金圣叹之口,通常,金圣叹的“闲笔”是指小说中关于非情节因素的描写。在文学或者美学范畴,它应该是一个极具中国化的命题。虽然《大英百科全书》对“闲笔”曾作过论述:“在随笔中,用一段逸事说明一个道德忠告:或者把一段有趣的遭遇插入一篇随感或游记中,这种离题的闲笔正表现了最高的写作技巧:说明一个作家在更为严肃地探求他的目标的时候,需要一张一弛,紧张一阵之后有必要得到解脱和放松。”但是无论技术层面,还是审美或者内涵层面,都没有获得中国作品尤其是古典小说邪样淋漓
The word “leisure pen” first came from the mouth of the literary critic Jin Shengtan in the late Ming and early Qing dynasties. Usually, Jin Shengtan’s “idle pencil” refers to the depiction of non-plot factors in the novel. In the literature or aesthetics category, it should be a very Chinese proposition. Although “Encyclopaedia Britannica” discusses “free writing”: “In an essay, use an alibi to illustrate a moral advice: or insert an interesting encounter into a sentimental or travel notes, such digression Freelancers are writing the highest writing skills: Explaining that a writer needs a relaxation when he is more serious in his pursuit of his goals, and it is necessary to be relieved and relaxed after a period of tension.” But no matter the technical level, it is aesthetic or intension. At the level, none of the works of Chinese works, especially classical novels, have been ridiculed.