论文部分内容阅读
引言:20世纪以来,面对异域文化的强烈冲击,究竟该以何种姿态对待中国传统绘画?如何对待西方绘画?众多中国艺术家以及文化学者始终在困惑中摸索前行并进行了各种尝试,是固守传统,拒绝改变,还是打破传统,全面引进西方理念?固守传统,又如何实现中国画由古典形态向现代形态的转型?引进西方理念,确立新的审美价值观和绘画法则,中国绘画的“根”又何存?一、中西合璧绘画风格的典型——郎世宁郎世宁(1688一1766),意大利人,生于米兰,青年时期受到过系统的西画训练,清康熙五十四年(1715)作为天主教的修道士
Introduction: Since the twentieth century, in the face of the strong impact of exotic culture, what kind of gesture should be taken to treat traditional Chinese painting? How to deal with western painting? Many Chinese artists and cultural scholars have always been trying their best to find their way through confusion. Is it sticking to the tradition, refusing to change, or breaking the tradition, introducing the western concept in an all-round way? Holding the tradition and how to realize the transformation of the Chinese painting from the classical form to the modern one? Introducing the Western concept and establishing the new aesthetic values and painting rules, (1688-1766), Italian, was born in Milan, youth was systematically trained in Western painting, Qing Emperor Kangxi fifty-four years (1715) As a Catholic monk