论文部分内容阅读
亚洲各国男女劳动者们!兄弟们和姐妹们!我们,代表亚洲十四个国家千百万劳动者的亚澳工会代表会议的代表们,向你们致兄弟的敬礼!我们的代炭会议是按照亚洲工人们的意志和愿望召开的,为了讨论如何巩固亚洲各国工会相互的联系以及与世界工人运动的联系,为了讨论我们国家一切劳动者所最关心的如何扫除帝国主义者对我们的压榨、如何争取民族的真正独立和人民的民主自由,如何改善劳动者的生活与达到完全解放的道路等问题。亚澳工会代表会议,已于本年十一月间在中国人民宣告成立的中华人民共和国的首都——北京,举行过了。代表会议以巨大的欣慰,指出中国人民获得伟大胜利的历史意义,这个胜利的获得,是由于中国工人阶级团结了一切反对帝国主义及其走狗的阶级、派别、团体和个人,组成民族统一战线,建立了由工人阶级领导的革命军队,在全体人民,首先是全体农民的拥护下,进行革命战争,击败了内部反动派和外国帝国主义联合力量的结果而达到的。
Men and women laborers from all over Asia! Brothers and sisters! We, the representatives of the ASEAN Trade Unions representing millions of workers in 14 countries in Asia, deliver a salute to you! Our Carbon Conference was organized in accordance with In order to discuss how to consolidate the inter-relations between trade unions in Asia and the world’s workers’ movement, and to discuss how the workers in our country are most concerned about how to rid the imperialists of their squeeze on us, how are the wills and aspirations of Asian workers held? Fight for the true independence of the nation and people’s democratic freedom, how to improve the life of laborers and the road to complete liberation. The meeting of representatives of the ASEAN trade union was held in November this year in Beijing, the capital of the People’s Republic, which was proclaimed by the Chinese people. It is with great gratification on behalf of the conference that the historic significance of the great victory won by the Chinese people is obtained because the Chinese working class has united all the classes, factions, groups and individuals that oppose imperialism and its lackeys to form the national united front, The revolutionary army, led by the working class, was established as a result of the revolutionary war under the support of all the people, above all the peasants, and the defeat of the combined forces of internal reaction and foreign imperialism.