【摘 要】
:
禁止化学武器组织获得2013诺贝尔和平奖。该组织在利比亚、叙利亚和伊拉克等地区进行过多项核检查和摧毁化武存储行动。叙利亚曾发生沙林毒气事件,造成1400余人死亡。禁止化学武器组织经联合国授权派出专家前往叙利亚视察,帮助避免了美国针对叙利亚阿萨德政府的军事打击。
论文部分内容阅读
禁止化学武器组织获得2013诺贝尔和平奖。该组织在利比亚、叙利亚和伊拉克等地区进行过多项核检查和摧毁化武存储行动。叙利亚曾发生沙林毒气事件,造成1400余人死亡。禁止化学武器组织经联合国授权派出专家前往叙利亚视察,帮助避免了美国针对叙利亚阿萨德政府的军事打击。
其他文献
虽然未成年母亲妊娠率总体在下降,但是怀二胎、三胎的现象却越来越普遍,大约有五分之一的人在未成年期间继续生育。美国亚利桑那州图森市的青少年意外援助服务站的人士认为,这些未成年妈妈和她们的子女很可能会更加贫困,她们的健康、教育状况及行为方式都令人堪忧,而且他们的子女将来更容易成为未成年父母。来自华盛顿州的一个关注为青少年性健康、教育的倡导组织的人士指出,避免青少年多次妊娠的有效方法不是生育控制,而是让
2011年12月19日,联合国大会通过66/170号决议,宣布每年的10月11日为“国际女童日”,以确认女童的各项权利,旨在提高女童在教育、医疗、营养、法律和安全等方面的待遇,以及增强世界各国对于女童面临的不平等待遇的认知。 鉴于目前全球依然严峻的童婚现象,“消灭童婚,保护女童权利”成为了首个(2012年)国际女童日的主题。怎奈,世界各国的摇旗呐喊一时之间还难以化解童婚现象日益增多的趋势。女童由
According to the Crop Prospects and Food Situation reported by the Food and Agriculture Organization (FAO), the global supply of cereal this year will surpass the 2012 level. The report coincides with
Cedric Jefferson, Allie Denard 和Taylor Worthington三个人并不知道他们初来华盛顿会遇到什么。作为美国众议院的员工,他们希望能与名人和权贵打交道,成为其他年轻人羡慕的对象。起初,生活并没有让他们失望。但是,他们年青的心灵无法想象,他们面临的是一个隐秘的世界,那里生活无法无天,充斥着贪污腐败。还没等他们意识到,他们就会被一个可怕的世界吞噬。
对于街头的流浪青年,美国“街头青年部门”开设了为其提供手把手技术培训的“新科技”课程并为这些无家可归的孩子们传授生活技能。与之前开设的以快速赚钱为主要目的的课程不同,此次的课程着手于未来,帮助他们实现自己既定目标。通过学习,青年们走进了数字世界,学习了网络课程,并在最终的课程作业里,每个人都可以在网上申请工作。很多街头青年在刚刚学习课程之初都对自己是否能学到技能感到疑惑,但当他们融入课程,学会了与
Experts from law enforcement, research and academia gathered at a United Nations meeting in Vienna to search for methods to tackle the children exploitation online. “The exploitation of children is n
UN Food and Agriculture Organization, the World Health Organization (WHO) and the World Organisation for Animal Health have called for the elimination of rabies in a joint statement issued on the occa
United Nations officials warned that there is a huge need for well-trained and well-supported teachers at World Teachers' Day, particularly in African and Arab States where the teacher shortage are wo
《蒂普和吉佩尔》讲述了两位政治对手为了国家利益而一起效力的历史故事。Chris Matthews作为时任国会议长Tip O'Neill的高级助手见证了历史。Tip在1980-1986年间向里根发动了一场原则性的政治理想的斗争。两人最终相互妥协,携手共创美国的未来,成为历史上最成功不同意识形态间的政治配对。 当罗纳德·里根战胜吉米·卡特(作者曾为其撰写演讲稿)当选新一任美国总统,O'Neill议长
Jan Eliasson, the Deputy Secretary-General, stressed the need of international community addressing chronic humanitarian needs and crises in Africa at UN Headquarters on the work of the African Region