【摘 要】
:
由于印度今年出现15年来最为严重的干旱,豆粕出口将会至少降低15%,这足以让印度豆粕的主要买家——日本感到坐卧不宁。预计今后三到四个月内,中国豆粕出口将会增加。2002/20
论文部分内容阅读
由于印度今年出现15年来最为严重的干旱,豆粕出口将会至少降低15%,这足以让印度豆粕的主要买家——日本感到坐卧不宁。预计今后三到四个月内,中国豆粕出口将会增加。2002/2003年度可能是印度豆粕对日本销售遭遇沉重打击的第二年。本年度,印度对日本的销售预计将会降低到10万吨,低于上年度的30万吨。贸
With India’s worst drought in 15 years this year, soybean meal exports will be reduced by at least 15%, which is enough to make the main buyer of Indian soybean meal, Japan, feel restless. It is expected that in the next three to four months, Chinese soybean meal exports will increase. 2002/2003 may be the second year that India’s soybean meal has suffered a heavy blow to Japanese sales. This year, India’s sales to Japan are expected to decrease to 100,000 tons, which is lower than the previous year’s 300,000 tons. trade
其他文献
辛莉是那种文雅、纤巧的女子,初创业时她便选择了开间普普通通的花店,以卖花束、花篮为主,但因为当初没有多少钱,在租铺面时,辛莉租的铺面地段不是很好。由于种种原因,辛莉
不同语言文化之间的重要沟通手段是翻译。电影作为一种文化载体,同样需要翻译这个环节。随着经济和文化全球化趋势的不断发展,电影字幕的翻译变得越来越重要。虽然影视翻译作
瑞士卫生局对进口肉鸡进行了一次全面的检测。经检测,96%的抽检肉鸡都符合瑞士卫生标准,但其中3只来自匈牙利、1只来自巴西及6只来自中国的肉鸡却未能通过检测。6只不符合标
一.投资定位一是要结合青年人喜欢浪漫、追求新奇等心理特点:如批进一些富有民族色彩的手工服饰,手帕、蜡染、粗布巾、提兜、兜肚等;手工制作的各种草编、藤编器具、木雕、
随着中国对外交流日益频繁,如何将中国灿烂独特的习语表达传递向世界越来越重要。在文化共融的时代下,动物习语的英译近年来愈发受到国内翻译工作者的关注。本论文主要对英汉
在WTO一天天向着我们走来的日子里,我们不妨回顾一下曾经走过的那段曲折路程。想当年,有多少人为买一块瑞士手表而彻夜排队;有多少人为买一台
In the days when the WTO co
9月19日 星期四我提着照像机走在大街上,寻找生活的亮点……一个穿着火红色衣服的小女孩牵着年轻妈妈的手,幸福地走在阳光下,盎然的笑意荡漾在酒窝里,妈妈慈爱地笑着抚摸小
您吃过用玉米、高粱等五谷杂粮做的面条吗?随着人们水平的提高,精白面条已吃腻了,精制食品导致了诸如糖、肥胖症、心血管病等富贵病的发生。吃粗粮、吃杂粮、吃野菜已成当今
福建省望江县华阳珍品花卉园园主杨云广,捕捉商机巧致富,在当地传为美谈。杨云广高中毕业回乡后,务过农,经过商,做过码头工人,当过村干部,搞过特种养殖,办过家庭小厂,历经生
藏在中华广场一个隐秘拐角处的“天素品”,不同那些开在广场引人注目地方的店,那些店你随便一瞥就会看到,可进去与否却要视心情而定了。与“天素品”的相遇,是要碰的。但只要碰上