搜索筛选:
搜索耗时1.9120秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:傅庆莲,, 来源: 年份:2009
我国旅游业的发展给旅游资料的英译提出了更高的要求。如何提高旅游资料英译的质量,特别是文化特点突出的旅游资料的英译更是一个急待解决的问题。因此,从功能主义的角度对旅...
[期刊论文] 作者:傅庆莲,, 来源:湖南科技学院学报 年份:2009
文章对奈达的等值翻译理论和商务英语的特点进行了介绍,论述了商务英语翻译中在词汇、句子和语篇方面能够实现意义和文体的等值,并提出了可以采纳的翻译方法和技巧。...
[期刊论文] 作者:傅庆莲,, 来源:当代教育理论与实践 年份:2009
从英语教学的客观条件、学生英语学习现状、教师英语教学现状三方面分析了高职高专公共英语教学的现状和问题,根据建构主义理论,为学生创设一个良好的学习环境,探索和实践以学生......
[期刊论文] 作者:傅庆莲, 来源:中国校外教育·理论 年份:2009
[摘要] 高职英语教学应当强调应用能力的培养,贯彻执行“以实用为主,以应用为目的”的教学思想。本文以建构主义为理论基础,提出了利用现代发达的英语传媒辅助英语教学,教师和学生都改变了教学中的地位和教与学的方式。着重提出借助英语传媒可以培养学生的自主......
[期刊论文] 作者:傅庆莲,, 来源:琼州学院学报 年份:2009
本文试从译者的主体性角度,通过对中国先秦老子《道德经》的AleisterCrowley英译本的讨论。...
[期刊论文] 作者:傅庆莲,, 来源:现代交际 年份:2009
本文分析了高职外语教学的特点,认为翻译在高职外语教学中有诸多作用,并从词汇、语法、阅读和写作教学四个方面,分别探讨翻译在高职外语教学中的应用。This paper analyzes...
[期刊论文] 作者:傅庆莲,毛建武,, 来源:湖南工程学院学报(社会科学版) 年份:2009
因为语言,中西文化和审美情趣的差异,商业广告的翻译容易造成语用-语言失误、社交-语用失误、用词不当、译词造成变异联想等问题。可以根据广告的特点,采用广告翻译的软策略...
相关搜索: