搜索筛选:
搜索耗时2.4911秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 18 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:外语与外语教学 年份:2010
解构主义视角下译者的主体性得到了提升,翻译文本是一个独立的文本,译著延长了原著的生命。但并不是意味着译者的主体性得到了无限地上升,译者能够随意摆布原著。德里达论述...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 年份:2013
中国古代的绘画理论中关于神似与形似的讨论,到了近代被运用到翻译领域。纵观中国传统译论,占主导的翻译思想是重神似不重形似,这与我国传统哲学与美学的影响是分不开的。翻译中......
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:河北北方学院学报(社会科学版) 年份:2013
解构主义否定文本终极意义的存在和意义的确定性,消解了原文的原创地位,对传统的翻译理论带来了很大的冲击,使翻译研究走向广阔的天地。很多人认为解构主义给翻译研究带来了“胡......
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:江苏科技大学学报(社会科学版) 年份:2012
解构主义语言观、翻译观与许渊冲的翻译思想,两者之间存在着很多惊人的契合与互证。从整体上来说,解构主义打破成规,关注他者与差异,在不可能中寻找可能性;许渊冲认为翻译既...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:传播力研究 年份:2018
进入新时期后,思政教育正在逐步获得高校关注。这主要是由于思政教育是否能达到优良的教育实效性,其在根本上关乎大学生当前拥有的思政素养。具体在实践中,高校针对目标管理...
[期刊论文] 作者:庞学峰, 来源:湖南广播电视大学学报 年份:2015
支谦的《法序经·序》是中国第一篇探讨翻译的文章,这篇文章关于翻译中文与质、信与美等问题的讨论,奠定了中国传统翻译思想的核心。贯穿于整个佛经翻译和中国近代对翻译...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:湖南广播电视大学学报 年份:2015
支谦的《法序经·序》是中国第一篇探讨翻译的文章,这篇文章关于翻译中文与质、信与美等问题的讨论,奠定了中国传统翻译思想的核心。贯穿于整个佛经翻译和中国近代对翻译的探...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:河北北方学院学报(社会科学版) 年份:2017
冯友兰的《中国哲学史》是中国最早的哲学史著作之一,在中国哲学史的学科建设和研究模式方面具有奠基石作用,对国内外学界也产生了很大的影响。当代哲学家劳思光在其《新编中...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:内蒙古农业大学学报(社会科学版) 年份:2008
德里迭在1999年发表《什么是‘确当的’的翻译?》一文,有论者认为这代表着德里达翻译思想的转变。本文认为这种观点是对《什么是‘确当的’翻译?》一文的误读,文中所提到翻译标准......
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:中国翻译 年份:2004
本文从意识形态理论视角出发,运用文本细读和对比分析的方法对翟理斯的中国文学与中国文化英译本进行考察和分析。研究发现,在对中国文学和文化典籍进行翻译时,翟理斯有意抵...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:湖南科技大学学报(社会科学版) 年份:2004
斯图亚特·霍尔的"编码/解码"理论打破了传统传媒研究的意义透明观,认为大众传媒是在一种特定的符码系统中运作,受众可能会采取主导、妥协甚至对抗的三种解码立场,强调通过积...
[期刊论文] 作者:庞学峰, 来源:郑州航空工业管理学院学报:社会科学版 年份:2020
印度学者尼兰贾纳在《为翻译定位:历史、后结构主义与殖民语境》一书中,批判了殖民者琼斯等人对印度典籍翻译的扭曲,认为他们的翻译重构了印度人的形象,是与殖民话语共谋的一...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:天津外国语大学学报 年份:2014
云南昆明作为抗战时期中国主要的文化区域中心之一,出现了以西南联大等高校为中心的外国文学译介主体.当时的外国文学译介既体现出时代主题,又具有很强的文学艺术性,对当时的...
[期刊论文] 作者:庞学峰, 来源:云南科技管理 年份:2021
文章探索了"一带一路"背景下云南翻译人才的培养模式,提出翻译人才的培养要以职业化为导向,培养集语言能力、翻译能力、翻译技术、行业知识、职业操守为一体的复合型人才。提...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:重庆科技学院学报(社会科学版) 年份:2013
传统的翻译观和以语言学基础的翻译观强调译文对原文的忠实与对等,原作者是主人,译者是仆人。自本雅明《译者的任务》一文出现,西方翻译理论就逐渐消解了传统忠实对等的翻译...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:语文学刊(外语教育教学) 年份:2012
把云南建设成为中国面向西南开放的桥头堡,成为中国对外开放的区域中心,则需要大量高层次、职业化、复合型的专业翻译人才。翻译硕士(MTI)就是要培养中国对外开放急需的高层...
[期刊论文] 作者:庞学峰,, 来源:文学教育(下) 年份:2015
加拿大女作家玛格丽特·劳伦斯的短篇小说《黑夜之马》具有丰富的象征含义。分析了作品标题“黑夜之马的象征意义,以及它与作品主题之间的关系。然后进一步分析了这部作品所...
[期刊论文] 作者:吴靓媛,庞学峰,, 来源:长江大学学报(社科版) 年份:2013
在身份认同理论的观照下,匹普的成长过程包含了以主体为中心的启蒙身份认同和以社会为中心的社会身份认同。在此过程中,匹普经历了焦虑与希冀、痛苦与欣悦并存的主体体验。同...
相关搜索: