搜索筛选:
搜索耗时3.7909秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 8 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:张荷瑶,,
来源:文化学刊 年份:2004
A Sand County Almanac是美国著名环保主义先驱阿尔多·李奥帕德的经典之作,中国现已发行12个中译本,其中吴美真在2004年和2014年各发行两个版本。本文从整体结构、数字的表...
[学位论文] 作者:张荷瑶,,
来源: 年份:2011
自20世纪80年代发生“文化转向”以来,女性主义作为文化研究的重要分支之一,已经成为翻译研究中的一个新视角。翻译研究中的四大领域:翻译理论,翻译史,翻译实践以及翻译批评,...
[期刊论文] 作者:张荷瑶,,
来源:中外企业家 年份:2004
本文探讨了独立学院翻译专业语料库建设的目的、语料来源、处理及后期维护等问题;同时,也简略阐明了校级语料库在翻译教学上的应用和需要注意的问题。...
[期刊论文] 作者:张荷瑶,,
来源:英语广场 年份:2017
本文从笔者个人参与的翻译专业申报过程出发,结合参与的省级翻译人才培养项目课题,探讨了民办院校翻译专业语料库建设的目的、语料来源、搜集方式、语料处理及后期维护等问题...
[期刊论文] 作者:张荷瑶,,
来源:语文建设 年份:2017
翻译风格不仅是作者本人主观思想的体现,同时也是其对本国文化元素的深刻理解、读者认知水平的再思考,因而不管哪种类型的译文,都与作者自身有直接的关联性。本文针对张...
[期刊论文] 作者:张荷瑶,,
来源:海外英语 年份:2015
全国已经有152所高校设立了翻译本科专业,但独立学院中开设翻译本科专业的数量屈指可数。该文结合作者所在高校于2015年6月申报翻译本科专业的过程,简明探讨了独立学院设立翻...
[期刊论文] 作者:张荷瑶,,
来源:林区教学 年份:2013
高级英语课程是英语专业高年级的主干课程,也是一门难度较大的课程。独立学院的英语专业学生由于其自身的语言水平、思维能力和学习习惯导致了一些问题。基于此,在粗略地总结这......
[期刊论文] 作者:张荷瑶,,
来源:林区教学 年份:2014
现代阐释学旨在通过对作者、文本和读者的意义关系的研究,阐明理解原文意义,它的现实性与创造性为高级英语课堂上教师有效地组织各种学习方式提供了指导。基于此,从分析高级英语......
相关搜索: