搜索筛选:
搜索耗时3.4155秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 23 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:曾宇钧,, 来源:重庆文理学院学报(社会科学版) 年份:2008
语言是文化的载体,因而文化因素是影响交际中会话含义推理的一个重要方面。影响言语交际的文化因素可以分为交际文化因素和知识文化因素两类。交谈者只有正确理解文化因素的特......
[期刊论文] 作者:曾宇钧, 来源:湖南工程学院学报(社会科学版) 年份:2005
预设是一种复杂的语言现象。在影响翻译的诸多因素中,预设,特别是文化顸设的复杂性很值得引起注意。对文化预设的准确把握有助于译者对原文信息的正确解读,从而对源语信息采...
[期刊论文] 作者:曾宇钧,, 来源:湖南工程学院学报(社会科学版) 年份:2008
模糊性是自然语言的一个基本属性。翻译活动属于自然语言的一部分,因此,翻译亦具有模糊性。翻译的模糊性体现在翻译过程及翻译标准的模糊性中。模糊语言的翻译策略主要有直译、......
[期刊论文] 作者:曾宇钧,, 来源:河北理工大学学报(社会科学版) 年份:2009
作为语言的本质属性,模糊语言在汉文学作品中大量存在,通常可分为语义模糊和语用模糊两种。汉文学作品的模糊性主要是由汉语本身的语言特点、文学语言的基本特征及读者对原文...
[期刊论文] 作者:曾宇钧, 来源:贵州民族学院学报(哲学社会科学版) 年份:2005
作为一种动态的、不稳定的、复杂的语言现象,语用预设策略在文学作品中常有运用。作者常利用语用预设的多维性、主观性和隐蔽性帮助作品中人物巧妙交谈、理解言外之意、技巧地......
[期刊论文] 作者:曾宇钧, 来源:惠州学院学报(社会科学版) 年份:2003
文学作品人物的言语交际中,多有语用模糊现象,本文对某些文学作品中的一些人物会话实例进行分析,指出语用模糊策略的运用在文学创作中,常有利于交际的顺利进行,对于刻画人物...
[学位论文] 作者:曾宇钧, 来源:湖南师范大学 年份:2003
长期以来,尽管"明白"与"精确"是我们讲话或写作所追求的标准,但是在现实生活中,模糊语言大量存在.该文以Pierce,Ullman,Kempson and Lakoff等关于模糊语言的理论及他们关于模...
[期刊论文] 作者:曾宇钧,, 来源:时代文学(下半月) 年份:2009
意象是诗歌的基本单位,通常可分为自然意象和社会意像。在诗歌中,意象通过语言的表现达成心像的图画效果,具有象征及构成意境的功能。Imagery is the basic unit of poetry...
[期刊论文] 作者:曾宇钧,, 来源:时代文学(下半月) 年份:2008
模糊性是自然语言的本质属性。中国文学作品中存在大量的模糊语言现象,其原因很复杂,其中最主要的是原因和写作的主体客体及读者对原文的理解有关。从语言层面来看,文学作品...
[期刊论文] 作者:曾宇钧, 来源:中国油脂 年份:2021
随着经济的发展,粮油食品紧缺,粮油食品贸易的进出口需求扩大,粮油食品贸易往来日趋频繁。中国作为主要的食品生产商和贸易商,由于人口基数大,粮油供求存在一定的矛盾。在粮油食品贸易日趋频繁的情况下,商务英语翻译的专业性和准确性就显得更加重要。本文主要探......
[期刊论文] 作者:曾宇钧, 来源:电影文学 年份:2021
电影《自梳》讲述了自梳女意欢意外与救自己的妓女玉环相识相知相爱,又迫于战火与其分别五十年的故事。电影描绘终身不嫁的自梳女群体,她们从把握婚嫁权利开始立志摆脱男权操控;在颠沛流离、命途多舛的悲惨遭遇中,女性群体互相依赖与救赎,追求新的生活;并进一步......
[期刊论文] 作者:曾宇钧, 来源:中国教育学刊 年份:2021
翻译作为一种语言活动,对语言表达的准确度要求很高.尤其是在当今社会,信息技术高速发展,国家与国家之间的交流日益频繁,社会对拥有高成熟度翻译能力人才的需求在逐年递增.其中,英语作为一门常用外语备受瞩目,在高校英语教育教学中提升学生的翻译能力成了一个重......
[期刊论文] 作者:曾宇钧, 来源:中国教育学刊 年份:2021
翻译作为一种语言活动,对语言表达的准确度要求很高。尤其是在当今社会,信息技术高速发展,国家与国家之间的交流日益频繁,社会对拥有高成熟度翻译能力人才的需求在逐年递增。其中,英语作为一门常用外语备受瞩目,在高校英语教育教学中提升学生的翻译能力成了一个......
[期刊论文] 作者:曾宇钧,徐红云, 来源:佳木斯大学社会科学学报 年份:2003
模糊是语言的一个重要属性.本文从语义和语用两个层面,粗略分析了文学作品中的模糊现象,指出在文学作品中,模糊语言的使用能提高表达效果....
[期刊论文] 作者:曾宇钧,王家勇,, 来源:英语学习 年份:1999
根据美国外语教学法专家 W.M.Rivers 和 M.S.Temperly 统计,人们在社会实践的语言文字使用中,有45%是通过听来完成的。因此,人们不论是在日常生活中,还是在英语教学的“听说...
[期刊论文] 作者:唐心洁,曾宇钧, 来源:伊犁教育学院学报 年份:2003
以索绪尔为代表的一部分语言学家将任意性视为语言的基本特征之一,他们认为语言符号的能指与所指之间的关系是任意的、无理据的.以词为例,利用认知理论分析论证语音与语义之...
[期刊论文] 作者:曾宇钧,刘育文, 来源:沈阳农业大学学报(社会科学版) 年份:2001
试图运用英国著名翻译家皮特·纽马克的格语法翻译理论,探讨具体的翻译实践过程中格语法及格省略的翻译方法和翻译技巧,以达到原语和目的语表达效果相同或相近的目的,从...
[期刊论文] 作者:唐心洁,曾宇钧, 来源:湖南工程学院学报(社会科学版) 年份:2003
翻译是一种跨文化交际,成功的翻译能将原语文化汇精传神地介绍到译文中。通过赏析林语堂先生所译《浮生六记》中的一些典故,肯定了林语堂先生不拘一格运用的多种翻译手法使译...
[期刊论文] 作者:唐心洁,曾宇钧, 来源:四川教育学院学报 年份:2003
文章针对大学英语精读教学费时低效的现状,提出“协同教学模式”,即以“同主题串联,我形式协同”,将精读课发展成以听说协同读写译的综合课型,以期通过增加学生参与语言使用的机会......
[期刊论文] 作者:曾宇钧,唐心洁, 来源:喀什师范学院学报 年份:2002
对模糊语言的概念做了一简单引入,对文学作品及其译文中出现的模糊现象做了具体例析,讨论了模糊语言的理解和使用....
相关搜索: