搜索筛选:
搜索耗时1.9108秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 25 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:李旭练,, 来源:民族语文 年份:2008
都安壮语分布在广西河池地区,是壮语北部方言桂北土语的一种地方话。都安壮语的屈折形态包含着古代壮语和现代壮语形态上的特点。...
[期刊论文] 作者:李旭练, 来源:民族语文 年份:1998
本文对都安壮语形容词性相对比较句作了描写研究。都安壮语形容词性相对比较句的句型和现代汉语比较,差别较大,但跟古代汉语比较,二者在句型上基本一致。...
[期刊论文] 作者:李旭练,, 来源:语言战略研究 年份:2018
跨境语言,看似小问题,却体现大政策,处理不好,会冷了边民的心,给敌对势力可乘之机,进而危害国家安全。中国陆地边境线有2万余公里,同十几个国家接壤,居住在边境两侧的居...
[期刊论文] 作者:李旭练,, 来源:民族翻译 年份:2013
根据社会地位和使用功能的不同,我国少数民族语言可以分为3种类型:1.有传统通用文字的语言;2.使用传统非通用文字或新创文字的语言;3.无文字的语言。我国政府对少数民族语言...
[期刊论文] 作者:李旭练,, 来源:民族语文 年份:2016
作者认为民族语文工作者必须坚持马克思主义语言平等观,对现有的民族语文法律规定心存敬畏,以法治方式开展工作;从建设法治国家的战略高度,保障少数民族的语言权利,把党的民...
[期刊论文] 作者:李旭练,, 来源:民族翻译 年份:2015
在民族地区实施《国家通用语言文字法》,符合我国法律规定,符合现实需要,但在实施过程中要妥善处理推广普及国家通用语言文字和学习使用少数民族语言文字的关系,努力营造母语...
[期刊论文] 作者:李旭练, 来源:民族语文 年份:1998
都安壮语趋向动词?o:k7的基本意义是“出”,合成趋向动词?o:k7tau3“出来”、?o:k7pai1“出去”中间插入宾语的时候,?o:k7开始虚化为介词,这时的介词结构只能修饰趋向动词tau3“来”、pai1“去”,进一步虚化后?o:k7即可修饰......
[期刊论文] 作者:李旭练, 来源:语言战略研究 年份:2018
跨境语言,看似小问题,却体现大政策,处理不好,会冷了边民的心,给敌对势力可乘之机,进而危害国家安全。中国陆地边境线有2万余公里,同十几个国家接壤,居住在边境两侧的居民中,...
[期刊论文] 作者:李旭练, 来源:辞书研究 年份:1997
[期刊论文] 作者:李旭练,, 来源:民族语文 年份:2006
1.“火”上古音:*qph(?)l>hw(?)i(潘悟云),*m(?)r(吴安其)。 *m(?)r“火”与原始侗台语*bwεi“火”有对应关系:泰fai2,老挝fai2,版纳fai2,德宏fai2, 傣拉fai3,龙州fai2,邕宁f...
[期刊论文] 作者:李旭练, 来源:民族语文 年份:1997
《民族语文》出刊100期座谈会纪要1997年2月26日,《民族语文》杂志社在中国社会科学院民族研究所召开《民族语文》出刊100期座谈会。民族所所长郝时远、副所长史金波、所长助理黄行,中国社会......
[期刊论文] 作者:李旭练,, 来源:民族语文 年份:1997
广西少数民族语文学会第三届会员大会暨学术讨论会于1996年12月18日至19日在南宁召开,来自广西各地及北京的代表60余人参加了会议。与会者向大会提交了26篇论文,涉及壮、侗...
[期刊论文] 作者:李旭练,, 来源:民族翻译 年份:2009
本文从历史的角度,分析当前壮语文新词术语翻译中汉语新借词泛滥的问题,进而提出了解决问题的几点建议。From a historical perspective, this article analyzes the curre...
[期刊论文] 作者:李旭练, 来源:民族语文 年份:1997
“汉藏语比较研究同源词和借词的区分问题”学术讨论会纪要本刊记者李旭练1997年4月28日,民族语文杂志社在北京召开了“汉藏语比较研究同源词和借词的区分问题”学术讨论会。中国社会......
[期刊论文] 作者:李旭练, 来源:民族语文 年份:1997
1997年9月24—26日,来自北京、天津、新疆、内蒙古、延边、浙江等地的专家学者共46人出席了民族语文杂志社在京召开的第五届学术交流会。开幕式由民族语文杂志社主编照那斯图主持,吴安其副......
[期刊论文] 作者:李旭练,, 来源:民族翻译 年份:2016
民族语文的使用和发展是民族自治地方重要的自治权利之一,民族语文是继承和发扬本民族传统文化的重要载体,是少数民族学习使用国家通用语言文字、掌握现代科技文化知识的重要...
[会议论文] 作者:李旭练, 来源:中国民族语言学会 年份:2017
本文介绍了民族地区民族语文使用、翻译和传播的现状,分析了民族地区民族语文翻译存在的问题,提出了实施民族语文翻译出版工程,加大民族语文翻译服务力度,助推民族地区精准脱贫的观点.我国少数民族人口有1.14亿,约6000万人使用本民族语言,相当于英国或法国人口,......
[期刊论文] 作者:韦景云,李旭练, 来源:广西民族学院学报(哲学社会科学版) 年份:2004
壮汉语序的差异主要表现在词汇意义和语言结构 ,特别是偏正式结构。正视和解决好语序差异问题是提高基础教育语文教学质量的一个关键。为此 ,要加强教师壮语知识的培训 ,注意...
[期刊论文] 作者:李旭练, 唐超,, 来源:民族翻译 年份:2018
十八大以来,我国新一代领导人十分重视对外传播工作,他们出访时的署名文章,以及在国际会议上的演讲被翻译成当地国家通用语言文字发表。《习近平谈治国理政》《平易近人——...
[期刊论文] 作者:李旭练, 袁博,, 来源:民族翻译 年份:2004
2019年3月3日至15日,中华人民共和国第十三届全国人民代表大会第二次会议、中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第二次会议(简称"两会")在北京召开。由中国民族语文...
相关搜索: