搜索筛选:
搜索耗时3.4305秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 14 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:苏虎典,, 来源:才智 年份:2014
本文通过对Waley英译《木兰诗》的评析,认为由于中、西方文化的差异及其译者体会受限,译文中有翻译不当或表达不切之处,然而译文总体上再现了原作的风格和主题思想内容,借此...
[学位论文] 作者:苏虎典,, 来源:广西大学 年份:2008
电视谈话节目,也被翻译为脱口秀,本质上是一种会话。作为一种媒体语言它属于机构话语的范畴,因而具备日常会话和机构话语的特征,是“人际交互和媒体传播”的结合体。本研究基...
[期刊论文] 作者:苏虎典, 来源:北方音乐 年份:2020
苗族民间歌谣具有重要的文学研究价值,是苗族千百年来社会历史实践的智慧结晶,承载着民族记忆。苗族是拥有着深厚历史底蕴的民族,也是有语言而无文字的民族,对苗族歌谣文化价...
[期刊论文] 作者:苏虎典,, 来源:长春教育学院学报 年份:2013
文章采用描述性研究方法,通过问卷调查、访谈等收集数据,在"学生—学习"层面上探索英语专业四级考试对英语专业学生学习的反拨效应。分析了TEM-4对学习者的心理,学习内容,方...
[期刊论文] 作者:苏虎典, 来源:经济视野 年份:2014
结合亚行贷款项目的翻译实例,简要说明了亚行贷款项目函电和文件翻译中常见的一些专业术语,并简单介绍了亚行贷款相关知识,对从事这项工作的管理和翻译人员有一定的参考价值。......
[期刊论文] 作者:苏虎典, 来源:新校园:中旬刊 年份:2014
文章对A Psalm of Life(《人生礼赞》)的三个中文译文版本从翻译技巧、韵律结构方面进行对比赏析.三种翻译版本和原诗歌的韵味虽略有差别,但各有千秋,有效地再现了原诗的特征,...
[期刊论文] 作者:苏虎典, 来源:高教学刊 年份:2017
摘 要:通过分析地方应用型本科院校口译课程人才培养目标及定位,提出了实用型口译人才的培养策略,包括教材的选择,教学以技能训练为核心,改革口译教学方法与手段,加强学生的课外口译实践,加大口译师资培养等具体内容, 以期能提高口译教学效果, 培养切合实际的实用型口译......
[期刊论文] 作者:苏虎典,, 来源:疯狂英语(理论版) 年份:2016
我国自主研发的东方正龙同声传译训练系统New Class DL960技术先进,功能强大,不仅能满足口译教学的训练要求,还提供了外语专业教学的多种实用功能。文章介绍了该系统特点、特...
[期刊论文] 作者:苏虎典, 来源:全民阅读 年份:2018
在商务口译活动中,译员记忆是保证口译活动成功的前提和保证,是决定口译质量的根本因素.介绍商务口译记忆及训练方法,有助于译员把握记忆规律,提高口译记忆效率....
[期刊论文] 作者:苏虎典,, 来源:佳木斯教育学院学报 年份:2012
文章采用描述性研究方法,通过问卷调查、访谈等收集数据,在“教师—教学”层面上探索英语专业四级考试对基础英语课教学的反拨作用。文章还就正确处理教学与测试的关系提出了...
[期刊论文] 作者:苏虎典, 来源:当代教育实践与教学研究(电子刊) 年份:2016
[期刊论文] 作者:苏虎典,, 来源:中华少年 年份:2017
口译教学应以口译技能训练为中心,提高学生的口译综合技能。本文从记忆训练,听说训练,笔记训练和数字传译训练四个方面分析了四种不同技能特点和要求,并提出了一些切实的训练...
[期刊论文] 作者:苏虎典,, 来源:读天下 年份:2016
记者招待会面对的是中外记者和听众,口译在信息交流中起着举足轻重的作用。本文以2010-2014年总理答记者问的口译实例为语料,从翻译目的论视角对记者招待会的口译策略进行了...
[期刊论文] 作者:苏虎典,余奏蓉, 来源:魅力中国 年份:2014
文学翻译是一种创造性的劳动,译者通过创造性的艺术加工和艺术处理,将原作的艺术境界传达出来,使译文读者获得艺术情感的体验。中国书法通过点画的变化,结字的巧妙,章法的和谐来体......
相关搜索: