搜索筛选:
搜索耗时1.2103秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 8 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:赵礼粉,, 来源:西南石油大学 年份:2017
随着在政治、经济、文化等各方面的国际交流的日益频繁,翻译在国际交流中的地位变得越来越重要。翻译理论研究在不同的发展阶段吸引了不少译学理论研究学者的参与,而且体现出...
[期刊论文] 作者:赵礼粉,, 来源:佳木斯职业学院学报 年份:2016
随着全球化和互联网技术的飞速发展,计算机辅助翻译已成为语言服务行业提供的重要服务之一。作为一种新型的翻译方式,计算机辅助翻译改变了传统上以少数译员为中心的翻译方式...
[期刊论文] 作者:赵礼粉, 来源:丝路视野 年份:2019
翻译目的论是指在翻译的目的是翻译的第一原则,将翻译融入所处的文化环境中,翻译的目标需要对翻译行为产生极大的影响,对高校翻译专业的学习方式和技巧进行合理化改进。本文...
[期刊论文] 作者:赵礼粉, 来源:视界观 年份:2020
现阶段,开展高校英语教学时过于倾向英语书面知识的讲解,忽略了学生对知识的应用能力和逻辑思维能力的培养。本文结合英语教学的工作总结,对运用时事英语新闻开展英语教学的意义......
[期刊论文] 作者:赵礼粉, 来源:亚太教育 年份:2016
摘 要:随着全球化的不断发展,翻译市场需求的增长以及计算机技术的进一步发展,传统的翻译教学方式已经没有办法适应新形势下的要求。因此,在翻译教学中引入计算机辅助翻译教学已是大势所趋,也是信息化教学模式的要求。本文介绍了计算机辅助翻译的现状,以及翻译教学与......
[期刊论文] 作者:赵礼粉,, 来源:山海经 年份:2016
交替传译是口译模式的一种,和视阅传译、联络口译以及同声传译共同构成了口译的组成部分。本文从交替传译的理解出发,探讨了交替传译中译员的听力技巧、口语习惯技巧、速记存...
[期刊论文] 作者:赵礼粉,, 来源:青年文学家 年份:2020
由于汉英文化之间的差异性以及语言之间的不对等性,给汉英翻译工作造成了很大的困难.基于此,本文通过调查、研究汉英翻译中语言的不对等与文化,分析处理汉英翻译中语言不对等...
[期刊论文] 作者:赵礼粉,, 来源:山西青年 年份:2019
自媒体时代的到来使得高校网络舆情传播和管理发生了实质性的变化.大学生作为网络环境下重要的受众者和传播者,高校应对于网络舆情管理格外重视.文章从高校网络舆情引导工作...
相关搜索: