搜索筛选:
搜索耗时0.7593秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 17 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:邵惟韺,, 来源: 年份:2005
美国是世界上最大的移民国家,两百年来,各国移民纷至沓来,构成其重要的劳动大军。自1990年始,美国国内经济快速发展,以拉美和亚洲移民为主的新移民,形成了美国历史移民的新高...
[期刊论文] 作者:邵惟韺,, 来源:西安外国语大学学报 年份:2012
本文对比研究英汉词义弱化现象。英汉名词、动词词义弱化现象是相似的,一般是从特指转为泛指的语义变化过程。英汉形容词和副词词义弱化情况是不完全相似的,相比之下,英语带...
[期刊论文] 作者:邵惟韺,, 来源:西安外国语大学学报 年份:2010
通感作为一种"泛时性倾向"是人类认知所共有的生理现象和心理现象。以往对"通感"的讨论局限于修辞方面。本文就词汇化通感与修辞性通感两方面对英汉语言中的通感及其运用进行...
[期刊论文] 作者:邵惟韺,, 来源:华东理工大学学报(社会科学版) 年份:2012
从历时角度看,假如没有把意指(signification)纳入特定的时代背景中去审视,同一语篇成分的互文关系在不同年代里会变得模糊或者丧失。从共时角度看,语篇成分的互文关系在跨语言...
[期刊论文] 作者:邵惟韺,, 来源:华东理工大学学报(社会科学版) 年份:2009
本文从四个方面对比英汉关系分句:(1)英汉关系分句标记与位置;(2)作为定语化的结果,英语NP的关系代词与汉语NP的接应代词的使用是可比的;(3)通过对中国大学生英语作文量化统计,进一步证......
[期刊论文] 作者:邵惟韺,, 来源:华东理工大学学报(社会科学版) 年份:2017
本文研究英汉语言抽象化和具体化表达方法认知倾向与翻译中的范畴转换。在英汉词汇选择和语法选择认知倾向对比基础上,探讨英汉翻译中范畴转换的认知扫描过程倾向,旨在为英汉...
[期刊论文] 作者:邵惟韺, 来源:科技英语学习 年份:2000
由中央电视台科教部和吉林科技出版社主办的“希望之星—英语风采大赛”已经落下帷幕。这次大赛五大主赛区(上海、北京、广州、重庆&长春)1000多名选手在从5月14日到7月23日两...
[期刊论文] 作者:毛荣贵, 邵惟韺,, 来源:中国翻译 年份:2004
有人认为:所谓科技英语,无非是行文用词上多一些艰深难懂的专业词汇,在语体上显得比较正式而已,它和一般英语并无二致。其实,这是一种误解,至少是一种偏见。继《科技文...
[期刊论文] 作者:邵志洪, 邵惟韺,, 来源:四川外语学院学报 年份:2004
文内重复可分为语言重复和结构重复。前者表现在构词方法、搭配习惯、衔接手段等三方面,后者表现形式为平行结构。文外重复主要表现在比喻、文学典故、习语的使用上。相比之下......
[期刊论文] 作者:邵惟韺,邵志洪,, 来源:外国语文 年份:2012
根据英语专业8级考试TEM8(2012)汉译英试题心理描写语篇的特点,在汉英语言对比的基础上,对本次汉译英试卷中出现的普遍问题作些评析。评析内容包括汉英词汇语义对比与心理描写...
[期刊论文] 作者:邵惟韺, 邵志洪,, 来源:外国语文 年份:2015
本研究提出语言的"表达状态"这个概念,并从传统语法和认知语法角度对比研究英汉语言表达状态,旨在揭示英语静态表现法与汉语动态表现法的机制与动因。研究包括传统语法视角下...
[期刊论文] 作者:邵惟韺, 邵志洪,, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2012
根据英语专业八级考试TEM8(2011)汉译英试题语篇的特点,在汉英语义和形态对比的基础上,笔者对本次汉译英试卷中出现的普遍问题做了评析,希望能对英语专业本科“汉英翻译”这门课程......
[会议论文] 作者:邵惟韺, 邵志洪,, 来源: 年份:2006
0.引言关于英汉拟人(personification)表现法使用的量化,对比研究至今尚不多见。据统计,有两位长期从事政治和外事翻译的专家先后在三处论述到英汉拟人法的使用,并且有量...
[期刊论文] 作者:邵志洪,邵惟韺,, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2007
拟人可以分为两类:词汇化拟人和修辞性拟人。英汉语法特征与语言心理的差异导致了两种语言词汇化拟人功能的差异:英语动词系统中拟人表现法词化程度高,而汉语指称系统中拟人...
[期刊论文] 作者:邵惟韺,邵志洪,, 来源:上海翻译 年份:2013
语篇中的词汇场推进模式是建立在词汇语义、句法结构和篇章三个层面的。通过再现语篇中的词汇场推进模式,可以实现格式塔意象在类比语篇翻译中的再造。本文以TEM8(2013)汉译...
[期刊论文] 作者:邵惟韺,邵志洪, 来源:外语与翻译 年份:2011
本文根据英语专业8级考试TEM8(2010)汉译英试题语篇的特点,在汉英句法结构对比的基础上,对本次汉译英试卷中出现的普遍问题加以评析。研究表明:汉译英重在表达,汉译英表达上的问题......
[会议论文] 作者:邵志洪, 邵惟韺, 来源:中国英汉语比较研究会第六次全国学术研讨会暨学会成立十周年庆典论文 年份:2004
相关搜索: