搜索筛选:
搜索耗时2.0735秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 20 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:邹先道, 来源:山东师大外国语学院学报 年份:2001
本文统计分析了学生毕业论文中的词汇运用情况,从统计数据角度进一步证明文学阅读对语言能力的影响,认为应当尽量爱惜和支持他们的文学兴趣,更多地关注文学课的建设和发展,并...
[期刊论文] 作者:邹先道,, 来源:Teaching English in China 年份:2002
本文基于交际法外语教学的思路,首先讨论了与外语学习者的特点和需要相关的影响教学效果的一些因素,然后试给出一个面对中国成人的课程设计方案,并具体介绍了若干可供采用的...
[期刊论文] 作者:邹先道,, 来源:汉中师范学院学报(社会科学) 年份:1998
[期刊论文] 作者:邹先道,, 来源:陕西理工学院学报(社会科学版) 年份:2012
基于高校外事活动实践,综合国内译界已有认识,可将文化事物传译步骤程序化,从中可以看出:文化传译基本操作流程的关键节点在于依据语境、翻译目的、意识形态等判定策略应为异...
[期刊论文] 作者:邹先道,, 来源:汉中师院学报(哲学社会科学版) 年份:1993
非母语教学中应以学生活动为主,通过内容交际的流利性来提高语言形式的准确性。本文的实验表明,学员总体成绩可提高10%左右,流利性在读写方面均有较大提高,但准确性在阅读方面...
[期刊论文] 作者:邹先道, 来源:汉中师范学院学报(社会科学) 年份:1995
[期刊论文] 作者:邹先道, 来源:汉中师范学院学报 年份:2004
本文探讨了学生英译汉译文中"被"字句使用太滥这一问题,发现其重要原因之一在于学生不了解"被"字句的使用限制等,以往教材及研究论文中主要介绍可转换句式的方法对此问题的解...
[期刊论文] 作者:邹先道,, 来源:汉中师院学报(哲学社会科学版) 年份:1989
本文粗略地分析了汉中地区及安康地区方言中声母l、n的分混规律,探讨了陕南学生l、n错乱的根源及学习中困难所在,并在此基础上参考教学实践,就英语教学中可以采用的解决办法,...
[期刊论文] 作者:邹先道, 来源:汉中师院学报(哲学社会科学版) 年份:1994
本文试探讨一种特殊的母语干扰现象,即英译汉表达阶段汉语对汉语的影响。大量实例表明,教师和辞书、教材等的释意性表达方式,为保证易懂,形式上难免欧化或不十分地道、规范,...
[期刊论文] 作者:邹先道, 来源:汉中师范学院学报(社会科学) 年份:1997
学生口笔语活动中英语句子汉化、汉语句子欧化.显然是原文语序迁移的影响。但人类思维遵循相同的法则,各民族语言都具同样的先进性和充分丰富的手段表达同样的思维过程,只不过具......
[期刊论文] 作者:邹先道,, 来源:陕西理工学院学报(社会科学版) 年份:2007
“意境”是汉语古诗的灵魂,其翻译再现至关重要然而却又十分困难。本文依据近年来相关研究成果,从“意境”的渊源、产生、发展,以及“意境”的特点、条件要求等方面,考察汉诗“意......
[期刊论文] 作者:邹先道, 来源:汉中师范学院学报(社会科学) 年份:2001
本文分析了劳伦斯意象派小诗的音韵构成,发现其用字发音对比明显,且语音效果与诗文意境和谐统一,形式和内容相得益彰,并进而推断:其他语言,包括汉语,也应有类似情形,值...
[期刊论文] 作者:邹先道,, 来源:陕西理工学院学报(社会科学版) 年份:2008
英汉诗歌传统各有自身审美取向,因此“意境”在汉诗为“美”而在英诗则未必。本文依据近年相关文献,从思维模式、哲学理念、审美传统以及语言文字特点等方面,概括其间差异及其根......
[期刊论文] 作者:邹先道, 来源:汉中师范学院学报(社会科学) 年份:2000
本文试析若干英译汉实例,对有关问题试从会话含意理论角度给出解释,验证文化背景知识等教学的理论基础,探讨其对英译汉教学的若干启发This article attempts to analyze a...
[期刊论文] 作者:邹先道, 杨红梅,, 来源:陕西理工学院学报(社会科学版) 年份:2010
某著名景区新增的历史典故场景,其名称翻译属于应用翻译,应以功能目的论为指导确定翻译策略。鉴于所涉及的文化意象对异域受众具有不可接受性但又不能简单略去,又因空间限制...
[期刊论文] 作者:邹先道,袁毅,, 来源:陕西理工学院学报(社会科学版) 年份:2011
中国学生过度依赖"make+Obj.+Comp."表达"致使"的偏误迄今依然严重,已有相关研究主要侧重在问题及其根源等方面的理论阐释。本文依据对于汉语"使"字句及英语"make+Obj.+Comp....
[期刊论文] 作者:Kate,Wong,邹先道, 来源:科学(中文版) 年份:2005
在印度尼西亚的弗洛勒斯岛,村民们中直流传说有一种身材矮小、直立行走的动物,他们走起路来摇摇晃晃,吃起来总是不够,说起话来声音细小就像嘀嘀咕咕.这种生物当地人称"依波高...
[期刊论文] 作者:Charles,Q.Choi,邹先道, 来源:科学(中文版) 年份:2005
早期哺乳动物给人的印象是渺小如鼠类,偷生在恐龙的阴影之下,竭力避免被这些可怕的巨型蜥蜴撕碎吃光.但现在看来,被捕食者有时也会成为捕食者.新近发现的化石显示,在一个哺乳...
[期刊论文] 作者:袁毅,邹先道,杨红梅,, 来源:陕西理工学院学报(社会科学版) 年份:2010
历史文化类旅游资料的翻译是一种文化解码,中西方语言文化的差异因涉及历史典故、宗教信仰等对旅游景点的翻译影响很大。本文在调查的基础上,分析了当前旅游资料翻译存在的问...
[期刊论文] 作者:邹先道,史鸿武,吴婕,, 来源:天津市经理学院学报 年份:2011
本文以陕西理工学院一次外事活动中礼品书法内容翻译为例,从目的法则分析其赠受场合、受众对象及预期效果等因素对其翻译提出的特定要求,并据该译法的实际效果提出了礼品书法内......
相关搜索: