搜索筛选:
搜索耗时2.1504秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 31 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:陈伟济,, 来源: 年份:2013
隐喻在传统上被视为一种修辞手法,仅仅是一种语言现象。然而,认知语言学的最新研究表明,隐喻不仅具有语体的性质,而且具有重要的认知意义。乔治·莱考夫在其《我们赖以生存的隐喻......
[期刊论文] 作者:陈伟济,, 来源:课程教育研究 年份:2004
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食Back to yield...
[期刊论文] 作者:陈伟济,, 来源:海外英语 年份:2012
关于新词"晒工资"的来源,有认为是英语share的音译和源自方言粤语"晒命"等多种说法。认知语言学认为隐喻是新词衍生的重要认知理据,文章在隐喻视角下探讨新词"晒工资"的衍生,...
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:时代报告:学术版 年份:2014
社会的变化发展促使人们使用新的词语来交流表达,旧词衍生新义是新词产生的一个重要途径,认知语言学认为隐喻和转喻是词语语义衍生扩展的重要途径。...
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:俪人·教师版 年份:2015
Abstract: The ways in which we learn have something thing to do with the styles in which we teach. Learning experience can be a help to be a teacher. People learn in different ways. There is no right...
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:花炮科技与市场 年份:2018
指类句是表明一类事物的某一特征的句子,依据现代汉语中单句和复句的概念,本文将《论语》中的指类句分为单句指类句和复句指类句两类,并且对比研究了Arthur Waley和丁往道对...
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:黑龙江科技信息 年份:2015
本文通过对荣华二采区10...
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:黑龙江科技信息 年份:2015
本文通过对荣华二采区10...
[期刊论文] 作者:陈伟济,, 来源:青春岁月 年份:2018
英语单词多为多义词,在翻译的过程中,正确理解原文准确把握原文多义词的词义是成功翻译的关键.文章通过分析第七届《英语世界》杯翻译比赛参考译文探讨逻辑连贯对消除歧义所...
[期刊论文] 作者:陈伟济,, 来源:山海经 年份:2015
近义词在英语语言中占有很大比例,它们通过词义、用法等方面的相同或相近构成了庞大复杂的英语词汇体系(张继东,2005)。因此近义词是我们学习和研究词义的一个重要课题。传统...
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:读写算(教育教学研究) 年份:2014
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:读写算(教育教学研究) 年份:2015
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:无线音乐·教育前沿 年份:2014
中图分类号:I046 文献标识码:A 文章编号:1672-8882(2014)11-175-01  一、隐喻的认知本质  当代认知语言学和心理学认为隐喻不仅是语言的,更重要的是认知的、概念的。“隐喻在人们的日常生活中无处不在,它不仅仅存在于语言中,也存在于人們的思维和行为方式中。我们......
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:无线音乐·教育前沿 年份:2015
中圖分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1672-8882(2015)05-0100-01  Metaphors and metonymies in New York Times and Times Supplement news headlines is written by Jian-Shiung Shie (谢健雄), a professor of linguistics at We......
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:高教学刊 年份:2021
摘 要:在反思批判结构主义和解构主义的基础上建立起来的建构主义翻译学,提出兼顾翻译评价主体原则和客体原则的底限翻译批评标准:符合知识的客观性、具备理解的合理性与解释的有效性和尊重原文文本的定向性。多元性的底限翻译批评标准不仅为翻译批评实践提供切实......
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版 年份:2021
“文化学派”脱离语言的弊端饱受批评,译界众多学者呼吁翻译研究“回归本体”,但本体回归的具体路径鲜有讨论。本文从语篇连贯的视角揭示泛文化倾向脱离文本、过分夸大译者主体性的弊病,通过典型译例讨论翻译过程中构建语篇连贯的实践价值和理论意义。建构主义......
[期刊论文] 作者:陈伟济, 来源:英语世界 年份:2021
我们的祖先通过视觉、嗅觉、味觉、触觉和听觉进行交流。十万多年前,人类还不能发出语音。有些科学家认为,人类一切语言都源自我们非洲祖先普遍使用的一种语言。人类语言可能在大约十万年前开始形成,但关于语言是如何产生的,科学家们意见不一。有人认为当大脑变得够......
[期刊论文] 作者:陈伟济,强亚丽,, 来源:文教资料 年份:2016
本文基于“最接近、最自然”二元翻译标准,通过评析第七届“《英语世界》杯”全国翻译大赛英译汉参考译文和一等奖译文等多个译本中定语从句的翻译,探讨C译法的可行性和优越...
[期刊论文] 作者:强亚丽,陈伟济,, 来源:戏剧之家 年份:2016
本文分析了翻转课堂,从二次备课、课堂活动的趣味性、课堂活动的组织形式等三个方面探讨了翻转课堂教学模式中的英语课堂活动设计。...
[期刊论文] 作者:陈伟济,万小磊,, 来源:戏剧之家 年份:2017
天气与人们日常生活密切相关,英汉语言中有大量"雨"的隐喻用法,描述人们面对的抽象处境或解释人类概念。本文以概念隐喻理论为基础,分析"雨"隐喻用法英汉差异,并探究造成差异...
相关搜索: