“直译”与“意译”相关论文
文章分析了跨文化交际的障碍及其成因,并指出相应的翻译策略。笔者认为翻译应从传统的“直译”与“意译”、“异化”与“归化”之争......
“文”“质”之争贯穿于我国古代佛经翻译始终。本文探究了争论产生的原因,并从“文”“质”之争说开来,指出“直译”与“意译”并无......