文化重叠相关论文
源文本借助翻译手段实现对异质文化的文化输入。源文本文化在目标文本中的体现由翻译手段中的文化重构实现。翻译中的文化重构由于......
英汉民族的文化有其共性,更富于个性,在言语交际中,词语的字面信息并不难接受,而附加于词语之上的联想意义即文化信息,由于受交际交际文......
从上个世纪初的闭关自守到如今的改革开放,中外文化变得多渠道化,而且,国际间文化交流在不断扩大和加深,在这个过程中,我们了解西......
翻译是一个再创造的过程,它的最终目的是文化交流。不同民族的人们的思维方式,生活环境,语言风格都是不同的,这难免就会造成社会文......
在等级森严的中国古代社会,青花瓷为文人阶层所喜爱,蓝印花布为农民阶层所使用,使“蓝花”取向在两个不同阶层的文化场域中形成跨......