选词问题相关论文
【正】 翻译跟写作一样有个推敲选词的问题。选词就是辩别词的异同,辨析词的意义和用法,主要是在同义词中间推敲选择用词。1.汉语......
【正】 在翻译中,最大量的工作是从译入语言中选择恰当的词汇来表达原文中的词义。由于语言中往往是一词多义,而这个词的每一种含......
【正】 翻译课教学是两种语言的对比教学,中国学生的翻译课如此,外国学生的翻译课亦如此。其区别在于:教学对象不同,他们所面临的......
我国高等院校名称翻译成英文时,时常会遇到选词上的矛盾与困难,"university"与"college"的混用就是一个明显的例子.本文试图从理性......
主题法检索中选词问题的探讨董瑾,韩常省主题检索是用语词作为标引和检索的标识,直观性、专指性强,可按主题词从不同学科角度集中检索......
【正】 选词问题是翻译中的重要问题之一。译文是由一个个句子组成的,而句子又是由一个个词语组成的。要想提高译文语言的表达效果......
随着中国社会政治经济文化等各方面的飞速发展以及综合国力的不断提高,越来越多的外国友人关注着中国社会的进步并对其历史文化的......
通过1例《金匮要略》的英文翻译作品,来说明翻译中应注意的选词问题,目的是为了共同探讨中医文献的翻译,促进中医事业的发展.......