英汉字幕翻译相关论文
随着我国与各国的频繁交流往来,越来越多的国内语言学学者开始研究英语音系学,而其中对音段音位的研究已不足以满足语言学的发展,......
随着全球化趋势的出现,跨文化交流变得日益广泛和深入,电视剧作为文化的载体,起到越来越重要的作用,电视剧字幕翻译也成为了翻译的......
近年来观众对引进的欧美影视作品中英汉字幕翻译的质量要求越来越高,而主流译制团体难以满足大众的需求。应运而生的网络字幕组不计......
随着时代的发展,网络流行语言变成了青年一代的日常语言。随着全世界文化交流的发展,西方影视作品传入中国,尤其是美国情景喜剧备......
作为文化交流的重要手段,影视行业对世界各地语言及文化的交流做出了重要贡献。许多外国电影和电视剧纷纷涌入中国市场。然而,电影......
影视艺术是视听双频的大众传播艺术,因而影视翻译较之其它类型的翻译,显得独特而复杂。本文从大众传播中受众的角度,探讨字幕翻译......