选择适应论相关论文
随着全球化的进一步发展,越来越多的外国游客被异国文化所吸引。在此背景下,中国红色旅游业蓬勃发展,这给中国红色文化的对外传播......
中国文学海外传播是提高软实力、构建国际话语体系的关键.而文学翻译不仅要传递文学本质,还要归依译语生态和西方文化特性.葛浩文......
公示语在人类社会发展、经济建设中起着重要的信息传递作用,公示语翻译是对外宣传与交流的重要手段之一,具有极强的社会功能.随着......
外宣翻译是一种特殊的翻译形式,在跨文化传播中发挥着极其重要的作用.随着全球经济一体化的快速发展,地方政府越来越重视外宣工作,......
本文就从适应选择角度出来,探讨2015年3月李克强总理发布的政府工作报告英译本的选词适应现象,通过对报告中涉及中国特色词汇翻译......
本翻译报告选用美国马萨诸塞大学斯蒂文?基恩?卡利佛博士的学位论文《绿色化工的发展研究:基于大气化学和教育化学的研究》第四章......
作为世界上最大的发展中国家,中国的国际影响力进一步提升,越来越的国家及其人民希望了解这个曾经的四大文明古国之一——中国。在......
严复的翻译思想适应了当时社会的生态环境,成为近代中国介绍西方的第一人,对当时中国学术界、思想界、翻译界等产生了重大影响。严......