塔里木盆地石炭系蒸发岩的形成机理及其封盖特征

来源 :第五届全国沉积学及岩相古地理学学术会议 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqwj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
据《人民日报》2020年6月9日05 版报道:当前,我国新冠肺炎疫情防控进入常态化阶段,复工复产逐步接近或达到正常水平,各地正分批分次扎实推进返校复学.返校复学带来的人员流动
期刊
利用人工气候箱,在幼穗发育的不同时期和光期、暗期中用不同温度处理W6154S,观察其育性转换的感温特性.结果表明:在145小时的长日照条件下,温度对W6154S育性转换有明显作用.
据《光明日报》2020年6月8日02版报道:前不久,中共中央、国务院印发《关于全面加强新时代大中小学劳动教育的意见》,就全面贯彻党的教育方针,加强大中小学劳动教育进行了系统
期刊
据《中国教育报》2020年6月3日02版报道:班规班约作为班级管理的制度文化,是班级建设的重要内容之一.好的班规能够促进班级中的个体在原有基础上不断进步,也利于形成团结、友
期刊
据《北京青年报》2020年6月6日A02版报道:6月6日是第25个全国爱眼日.6月5日,国家卫健委举行新闻发布会,介绍我国眼健康工作进展及成效.调查结果显示,2018年全国儿童青少年总
期刊
据《中国教师报》2020年5月27日03版报道:幻灯片制作、拍摄视频、思维导图……居家学习期间,技术化、套路化的作业逐渐沦为另一种形式主义.这些“花式作业”难度较大,超过了
期刊
【摘要】本篇论文所选择的翻译文本主要内容是经贸商务合同,当前,我国经济贸易日趋增多,使用长句是合同类文本的一个特点,笔者尝试从语用顺应论的角度分析商务合同的长句翻译,以解释合同翻译须注意的要素来顺应贸易发展的新形势,进一步证明顺应论对翻译的强大解释力。该项目的英译对于今后其它类似的合同文本翻译具有借鉴意义。  【关键词】经贸合同文本 长句 语言顺应论  一、引言  本篇论文所选择的翻译文本主要内容