【摘 要】
:
本文对香港成人漫画的书面粤语进行了探讨。文章对以标准中文字书写汉语和粤语所共有的词汇用语、以标准中文字书写同音的粤语词素、以标准中文字代表粤语词、创造粤语的书写方块字以粤语音节、借用标准中文字拼写英语借词的粤语读音、以英文字母拼写粤语音节、以英文字母拼写英语借词的音节等进行了分析。
论文部分内容阅读
本文对香港成人漫画的书面粤语进行了探讨。文章对以标准中文字书写汉语和粤语所共有的词汇用语、以标准中文字书写同音的粤语词素、以标准中文字代表粤语词、创造粤语的书写方块字以粤语音节、借用标准中文字拼写英语借词的粤语读音、以英文字母拼写粤语音节、以英文字母拼写英语借词的音节等进行了分析。
其他文献
本文从全球一体化的历史趋势着眼,通过对中国历史上三次翻译高潮的回顾,明确提出在当前多元文化背景下译者应遵循教化职责,从而实现“提高国家文化软实力”之目的;而译者教化职责的实现,必须遵守翻译的若干基本原则。
《尚书》是我国最古老、最重要也是最难读、最难译的一部传世文献。十九世纪英国汉学家理雅各所译《尚书》之所以成为迄今为止最佳《尚书》英译本,归根结底在于译者有正确的翻译理念,即:解经先识字,译典信为本,注释不可缺。在这一正确理念指导下,译者确立了科学的研究方法一从识字入手,深研原作;恰当的翻译原则一以“信”为本,力求传“真”;以及有效的翻译策略一直译加注,助解助研。
本文以广州音与《广韵》《中原音韵》比较,说明广州音切合唐末宋初的中原之音而兼具隋唐、宋元各阶段语音的某些特征。
广州话的被动句包括意念被动句和完成被动句,"畀"字被动句是完全被动句中的主要句式.广州话"畀"字被动句里的"畀"是个地道的介词,"畀"字后头一定要带名词语,其语义较常见的表示贬义,但仍有不少表示中性或褒义的。
粤语句子按语气分为陈述句、疑问句、祈使句、感叹句.陈述句多用降调,疑问句有的用升调,有的用降调,祈使句多用降调,感叹句多用降调.在香港粤语中,有些人在陈述句中使用了微升语调,给人拿腔拿调的感觉,跟"正常语调"相比,对这种语调,我们称之为"特殊语调"。
《广州话正音字典》是近期出版的具有权威性的粤语正音字典,其中关于方言用字问题是作者作为副主编考虑较多的问题.本文略述粤方言用字存在的问题,着重介绍《广州话正音字典》选用粤方言字的七条原则。
粤语中形容词与叠字的配合是一种常见的形式.高华年"广州话形容词重叠的作用"①一文作了全面的探讨.其中单音节形容词之后加上叠字的组合十分普遍,陈雄根"广州话ABB式形容词研究"②对这类形容词的论述甚详.相对而言,粤语中AAB式的前缀形容词数量较少,有关的研究文章也不多见.有见及此,本文将从内部结构和语法功能两方面去探讨这类形容词的特点.
北海市位于广西南部,滨临北部湾,辖合浦县.本文综述了北海地区五个粤方言点的语音特点.这五个方言点是:北海市市区白话、南康镇南康话、合浦县廉州镇廉州话、合浦县沙田镇对达村海边话、铁山港区营盘镇石村佤话.全文分为三部分:一、引言;二、五个粤方言点的音系;三、五个粤方言点的语音特点。
双语并存共用过程中,第一习得语言(包括方言)必然会对第二习得语言产生影响.普通话在粤语区应用必然会带上粤语的色彩,我们称为粤式普通话.本文采用社会语言学的调查方法,对粤式普通话的语音进行归纳总结,描写其基本面貌,分析其形成的原因.
本文主要讨论了广州话中的性器官俗词语的两个特别的话语功能:加强语势和表示否定,探讨由此形成的中加强格式、后加强格式和后否定格式在语法意义表达上的特点及其语法化的过程。