论文部分内容阅读
电影字幕翻译这一翻译模式在翻译实践以及跨文化交流的过程中发挥着越来越不容忽视的作用。本文在对中国的外文片字幕翻译现状做了简单分析后,对字幕翻译从理论到实践作了一个初步的探讨,首先剖析了电影字幕翻译的特点和制约因素,从而提出功能对等的翻译理论。其次根据电影字幕翻译的特点和制约因素讨论了浓缩法在电影字幕翻译中的独特运用。也讨论了文化因素等其他有效策略在电影字幕翻译中的方法运用。