【摘 要】
:
从30年代开始社会上就出现了《仓央嘉措情歌》的汉译本, 到目前为止已出现了10多种版本。本文从社会上翻译《仓央嘉措情歌》的篇名入手,从目前流传的多种版本中列举了同一首诗的八种汉文译文,并逐一进行了简评,提出了笔者的观点。
论文部分内容阅读
从30年代开始社会上就出现了《仓央嘉措情歌》的汉译本, 到目前为止已出现了10多种版本。本文从社会上翻译《仓央嘉措情歌》的篇名入手,从目前流传的多种版本中列举了同一首诗的八种汉文译文,并逐一进行了简评,提出了笔者的观点。
其他文献
谚语作为一种语言艺术,涉及人民社会生活和劳动生产的方方面面,在中国语言文化研究领域占有一席之地。汉、藏、蒙三个民族的谚语都是各自民族文化的重要组成部分,而汉、藏、蒙文化的民族特色以及其独特的文化内涵,在谚语中有着鲜明的体现。通过对汉、藏、蒙三个民族谚语的分析,本文比较了蕴藏其中的诚信文化价值观,同时探究了汉、藏、蒙三族的文化异同。
本文从社会语言学角度,以开封市顺河回族区的回族群众为主要研究对象,观察回族使用的汉语在几种典型的社会因素变项影响下产生的不同变体。通过定性与定量研究方法来统计回族在语言使用中对先民母语词汇的选择和使用频率,通过语料的分析和相关问卷调查分析当地回族不同年龄层次、职业阶层成员对语言中民族成分的态度,结合语言接触、语标理论、语码转用、语言混合等语言学基础理论,联系民族心理特征、历史背景和宗教影响等因素,
随着教育信息化的高速发展,高等教育进入了网络化学习时代。网络教育技术正以惊人的速度改变着传统教育的学习方式。混合式学习又重新回到教育界的视野里。网络学习具有资源丰富、协同交流、互动性强等独特优势,但它不能完全代替教师的课堂教学,也无法完全到达预期的学习效果。而混合式教学理念主张把传统学习和网络化学习的优势结合起来,“既要发挥教师引导、启发、监控教学过程的主导作用,又要充分体现学生作为学习过程主体的
《五灯会元》使用了较多比拟句.“如”字句占优势地位,“似”字句有较多用例,“相似”是使用最多的比拟助词,少量比拟式充当状语、定语.该书体现了唐宋比拟句式的新面貌,也显现了唐宋比拟助词使用的特点.
意动用法是形容词、动词等带上名词宾语一种比较特殊的句式。壮语许多形容词动词也能带上宾语,其语法功能与古汉语的意动用法如出一辙。文章以wa:n1,甜;nak7,重;(c)i:n6,贱;(n)(m)(η)3,恶心;(?)(m):n1,腻;fi2,醉;ru:k8,吐;ke:n4,噎;ma:m4 pin5,脾翻等为例,探讨它们如何从形容词、动词一般用法转化为意动用法。就壮语研究而言,这种探索能使语义研究及
本文主要介绍了运用办公软件的电子表格软件,将Praat软件生成的多层级语音标注数据转换到可以实现排序、检索、筛选的数据格式。能够帮助语音声学相关领域研究者建立有效的语音声学参数数据库。该方法简单易操作,无需通过软件编程即可实现。
人类对自然物种和人造物种的命名叫名物。名物学就是研究人类对物种的分类与命名,并探讨名物的历史文化背景,以及对名物进行抢救调查记录及保护利用。佯偟语名物是佯偟族认知大干世界的知识结晶、文化积淀,以及思维模式。佯偟语现已陷入严重濒危,佯偟语的严重濒危必然导致佯偟语名物的严重濒危。因之,对佯偟语名物系统的抢救性调查记录研究应为当务之急。
粤语区在古代曾是越人的居住地,多以壮侗语为主要语言,现今粤语中自然会留存一些壮侗语底层。在人类语言发展史中,植物命名源远流长,具有延续性和稳定性。本文从植物命名的角度出发,挖掘现今仍留存在广东粤语中的壮侗语植物底层词。
满语词“fatha”与“wahan”语义为“蹄”。本文首先对满语词wahan与fatha进行基本语义的分析,将两词在语义方面进行对比,并对与“fatha”、“wahan”(蹄)相关的满语词汇进行简要分析,进而探究满语“fatha”、“wahan”(蹄)及相关词汇的文化语义,并从满族衣饰、命名心理与文学语言三方面对fatha、wahan及与“蹄”相关词语的文化影响进行分析。
比较助词是藏缅语差比句的显性语法形式。本文从比较助词的数量差异、和其他语法范畴的关系、多功能性特征等方面比较了藏缅语比较助词的语法差异,并探讨了比较助词的词源关系,认为藏缅语中多数比较助词没有共同的来源,是在原始藏缅语分化成不同的语支或语言后各自形成的。