【摘 要】
:
本文把《汉越词词典》中的7810个双音节汉越词进行"汉化"后,发现其中有445个汉越词与其相对应的汉语词在词义方面完全不同.其中汉越词与汉语词词性保持一致的占70.1%,词性发生
论文部分内容阅读
本文把《汉越词词典》中的7810个双音节汉越词进行"汉化"后,发现其中有445个汉越词与其相对应的汉语词在词义方面完全不同.其中汉越词与汉语词词性保持一致的占70.1%,词性发生变化的占29.9%.同时还发现2049个在汉语中找不到对应形式的汉越词,并把这类归纳成几种主要类型:汉越词是汉语的"缩写"形式、汉越词是汉语词的"替换"形式、汉越词是汉语词的"倒序"形式、汉越词是汉语语素组合的结果.这种现象给汉语词汇教学与学习造成一定的困难.掌握了汉越词与汉语词之间的关系,教师能更好地提高词汇教学质量,帮助学生提高记忆,并避免错用、误用、硬套类推等错误.
其他文献
语速的功能更多地在于控制听、说或朗读时的整体学习策略,比如说对文章全篇、全段或整句的理解,但是如果针对初学者,经由语速细分下的"词速"和"字速"或能对他们掌握生字、生
7月1日,“观赏石价格评估专业人员资格认证培训教材编写”研讨会在北京召开,国家发改委价挌认证中心及中石协参与编写工作的人员共17人参加会议。研讨会由发改委价挌认证中心
培养学习者跨文化交际能力是对外汉语教学即汉语国际推广的教学任务,在全球化过程中增强国家软实力是国家文化发展的战略,而对外汉语文化教学则是实现这两个目标的
(一) 1988年2月3日,夏十五离开县委宣传部,走马上任,到广丰县最偏僻的山区十都乡主持党委工作。 夏十五到任的第二天,在与乡、村干部见面会上,他说:“我第一件要办的事是到各
去年早春,郭兰英悄悄背起行囊举家南迁,在离广州市桥4公里的公路上树起“广州中国民族民间艺术专业学校”的牌子。放着堂堂中国音乐学院一级教授不当,辞去25个职务,却要远别
本文区分了语法教学的理解性目标和语法教学的生成性目标.本文认为,语块教学沟通了语法教学和词汇教学,语法教学的理解性目标典型体现在语块内部的语法关系解释上.在教学中要
思想政治理论课程是高校教育中不可缺少的重要课程,其内容直接影响了学生的人生观、价值观、世界观的形成,也对高校学生未来发展和政治觉悟有着直接的影响.因此在思政理论课
劳动是人类最基本的实践活动和存在方式,也是人类生存和发展的最基本条件.从大学生形成正确劳动观出发,使大学生能够更好地践行社会主义核心价值观、培养自己的社会责任感、
在我国经济与社会快速发展的今天,信息技术早已与我国小学英语教学紧密结合,但在这一应用信息技术进行的小学英语教学中,出现的一些问题却影响了教学有效性的进一步提高,为此
近些年来随着教学改革的深入开展,高校思政课也面临着全面调整,针对当前高校思政课教学的现状,多媒体、慕课等形式虽在一定程度上改善了教学效果,在外在形式上吸引了学生的眼