顺应论视角下影视字幕翻译

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:hongguoboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化不断发展,无论是在经济、政治、军事还是文化方面,我国与其他国家之间的交流也愈来愈频繁。本文从文化的一个分支——影视文化,探讨其字幕翻译。本论文以耶夫·维索尔伦的语言顺应论为理论基础,通过分析《寻梦环游记》的字幕源文本以及中文文本,并且从以下四个分析角度出发,即语境关系的顺应、语言结构的顺应、顺应的动态性和顺应过程的意识凸显程度,以此来分析《寻梦环游记》字幕翻译的顺应程度。通过本篇论文的撰写,笔者发现,在整部电影台词中,无论是简单易懂的还是晦涩难懂的,无论是短小精悍的还是长篇大论的,其呈现出来的字幕翻译都能很好地顺应各角色的性格特点以及其所处的社会环境。另外,有时即便是同一句台词,其字幕翻译也可体现在多个角度上的顺应,让读者更好地理解译文所表达的意思。因此,当译者在翻译一部作品时,应当对以下几个方面进行深度揣摩和理解,譬如这个人物的性格特点、成长和工作环境、人际关系以及人物事件发生的背景等等因素。只有综合考虑各个方面,译者才能在译文中准确地体现该人物的特点,进而准确地传达出作品体现出的意义。在顺应论的视角下,通过对《寻梦环游记》字幕翻译的探讨和分析,笔者详细解释了顺应论多个层面下对字幕翻译的解释以及指导作用,同时希望为其他学者提供一些借鉴。
其他文献
:以指数衰减的组合正弦信号作为系统输入信号 ,同时实时采集系统输出 ,在已知系统输入及输出的基础上 ,运用离散傅立叶变换求得系统频率响应 ,并采用频域补偿法对所求得的系统频率响应进行处理 ,解决了系统的频率响应在高频端不准确这一特殊问题 ,从而得到了一套对单输入单输出系统频率响应的测量方法 ,具有较大的实用价值
享誉全球的德国汉诺威展览公司11月30日在重庆完成其在中国的最后一场“2007年汉诺威工业博览会”新闻发布会,旨在把先进的产品展览和推广理念带给重庆和西部广大的企业。
作为直接质量流量测量的敏感单元,悬臂的U型结构的弹性弯管是基本型。利用U型结构的弹性弯管振动的有限元模型,研究了它的频率特性。给出了U型管在不同的圆弧半径和直段长度比值下,一、二阶弯曲振动固有频率的变化规律。依最低频率点优化设计了U型管的结构参数。为开发和研制该类直接质量流量传感器提供了一定的理论依据。
随着国内天然气消费量和国家产业政策支持力度的持续增长,天然气长输管道建设规模爆发式增长。大型穿越工程因其技术复杂、投资高昂,安全风险较大、工期不确定因素较多等情况,通常都会成为制约管道工程建设的首要控制性工程。其风险管理研究具有十分重要的现实意义。从建设单位角度,首先对大型穿越工程和工程风险管理相关理论加以阐述,明确了研究对象和界面。然后对大型穿越工程实施阶段风险辨识、评价、处置和监控四个步骤分别
随着网络科技的发展,媒体融合已成为必然。2018年习近平总书记在全国宣传思想工作会议上指出“要扎实做好县级融媒体中心建设,更好的引导群众,服务群众”,2018年9月20日,中宣部做出部署,要求2020年基本实现县级“融媒体”中心全覆盖。这标志着推动媒体深度融合发展的新进程已经开启,县级“融媒体”中心建设成为这一阶段的中心。国内县级融媒体中心建设虽取得了可喜的成绩,但是由于受人才、技术、管理和体制机
枇杷(Eriobotrya japonica L.)是原产中国的特色树种,分红沙、白沙两大品系。因其基因型高度杂合,童期长,传统的育种方法周期长,所以采用现代生物技术手段育种显得尤为重要。基因工
采用Sol-gel法在石英玻璃表面制备了TiO2膜,并经过不同温度焙烧得到不同晶相结构的TiO2膜,同时对膜进行了XRD、UV-Vis紫外-可见吸收光谱、SEM、亲水性的表征和比较。结果表明,Ti
<正> 在洛阳栾川县城西四公里,有一座高山,群峰叠翠,拔地而起,高达千米,高峰似雄鸡引吭,故名鸡冠山。半山腰有一大型石灰岩溶洞,斜入地下,名曰鸡冠洞,洞中楼阁凌空,琼林玉树,
期刊
为了全面落实温家宝总理提出的"大力发展物业服务业",增强物业人的文化意识和服务意识,积极构建和谐社区,共同建设幸福家园,《中国物业管理》杂志拟组织中国物业管理行业首届
期刊
淀粉是小麦籽粒的主要成分,对面制食品的加工品质有重要影响。糊化特性是淀粉最重要的品质指标,而峰值粘度是衡量糊化特性的主要参数,与面条品质呈显著或极显著正相关,与馒头体积