论文部分内容阅读
四百年来,塞万提斯早已成为无数学者研究的对象,不仅西班牙人研究他,英国人、德国人、法国人、俄国人及其他国家的学者都对他做出过评价。因而,《堂吉诃德》这部伟大的小说一直以来引起了学者们的极大关注,也引发了他们的种种好奇探索。同时这部小说也已成为某种执着特征的源起。本课题分析了黄金时代的西班牙伟大作家塞万提斯通过他的名作—《堂吉诃德》—对18、19世纪的英国小说可能造成的影响。这个研究的目的是找出《堂吉诃德》对英国小说创作缘起造成的影响,以《约瑟夫·安德鲁斯》、《汤姆·琼斯》、《爱玛》、《诺桑觉寺》、《匹克威克外传》、《双城记》等作品为例,分析了它们与《堂吉诃德》在内容、形式、人物等方面的相似之处。 本课题研究的对象集中于生活在18、19世纪的菲尔丁、奥斯丁和狄更斯三位小说家。通过仔细阅读研究18、19世纪的英国小说,本题检验了它们体现的《堂吉诃德》影响,每部小说都体现出了对《堂吉诃德》接受的不同侧面,因为每位作家因为身处不同环境不同时代对《堂吉诃德》的理解就各不相同。菲尔丁体现的是一种直接模仿,他对《堂吉诃德》的接受主要表现在史诗性及滑稽性上;奥斯丁体现的是一种间接影响,她的特点在于刻画了许多女性堂吉诃德人物,而且她对于塞万提斯的模仿是通过菲尔丁等英国作家的间接介绍完成的,有着含蓄、幽默的与众不同之处;狄更斯的早期和晚期分别各有特色,早期是一种直接模仿,而且令人捧腹的描写决不次于塞万提斯,晚期的模仿更加贴近精神层面,即是堂吉诃德的执着幻想。堂吉诃德不是基于细节真实的毕肖描摹的卓越的典型形象,而是具有极大的夸张性、荒诞性,因而具有一定黑龙江大学硕士学位论文的影响其它作品能力的形象。他成为一个可以无限开掘的阐释源。各国作者在接受了堂吉诃德原则中的某一特点之后融合到自己作品之中。像英国作家们模仿的就是其中的滑稽和荒诞的梦想,而且具体渗透到英国传统的幽默感之中,使堂吉诃德在英国小说中成为最具影响力的作品人物。