基于顺应论的外交模糊语的语境顺应性分析

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shiyilang7879
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊性是语言的基本属性,因此在人类语言中存在着大量的模糊现象。语言作为外交活动的重要载体广泛应用于各种外交活动中,起着举足轻重的作用。模糊语言同样广泛存在于外交语言中。本文试图以耶夫.维索伦提出的顺应论为指导,以中国外交部新闻发布会中发言人的回答为主要研究对象,剖析发言人如何有意识的选择模糊语言以达到有效的交际目的,以及使用模糊语所要顺应的具体语境因素和顺应的具体过程。   顺应论认为语言的使用是说话人不断选择、顺应的过程,并主张语言的使用研究应该从综观的角度进行分析和理解。本文认为,外交部发言人大量使用模糊语是为了达到特定外交目的,而对语言进行的精细选择,是发言人有意识地顺应语境的过程,即心理世界、社交世界和物理世界中的种种因素。具体而言,发言人使用模糊语顺应其心理世界,体现在其心理动机上,例如保持国家和发言人自身的良好形象、对听话人表示礼貌等。模糊语言顺应的社交世界包括发言人既要维护中国与其他国家的良好关系又要为中国的发展创造一个良好的国际环境。此外还要顺应记者招待招待会上的外交惯例。物理世界的顺应体现在时间和空间的相互顺应。   研究表明,作为一种有效的交际策略,模糊语言在实现成功的外交目标中发挥着不可替代的作用。本文的研究有助于大众进一步加强对外交活动的理解,以及翻译工作者对外交文本的翻译。同时证明顺应理论能很好地解释模糊语言在外交中的使用。作者希望通过本研究可以为其他在顺应论框架下研究语言提供有益的参考。  
其他文献
德国翻译理论家Vermeer和Nord二十世纪八十年启动的功能目的论对于实用翻译实践和研究极为有效。该理论认为翻译行为是由翻译目的决定的,即:目的决定手段。在多数情况下,翻译目
经历三天,王思聪(ID:iG.WXZ)完成LPL电竞选手成员资格审核后,于19日下午以首发AD的位置代表iG.LOL战队登上了LPL的舞台,并2:0拿下职业生涯首胜.rn赛后采访中王思聪也承认了自
期刊
罗伯特·弗罗斯特的《理性假面具》是一部诗剧作品。它以约伯、推雅推喇、上帝和撒旦为主要人物讲述了他们在最后审判日关于理性和宗教的一次对话。对话不仅反映了《理性假面
委婉语是人类交际中一种语言现象,普遍存在于世界各种文化中,在不同的时代和不同的文化背景下都被广泛地使用。日常生活中对委婉语的使用,不但能恰如其分地体现出我们语言的文明
简·斯迈利是美国当代颇有影响力的一位女作家,以描写美国普通人的生活见长。其代表作《一千英亩》(1991)通过讲述当代美国农业社区里人与人之间因为土地引发的种种尖锐矛盾
近年来随着外语教学的发展,对于学习策略的研究也在向纵深方向不断拓展。在此项领域的研究中,越来越多的研究者开始关注学习者差异,尤其是学习者的情感因素对于外语学习的影
杰米福特是21世纪美国华裔文坛的后起之秀,其长篇小说处女作《悲喜边缘的旅馆》一经发表便引起巨大反响。本文以小说中的爱情故事为线索,分析书中展现的在美华裔移民父子之间的
尤多拉·韦尔蒂是当代最优秀的美国小说家之一,其作品包括中篇、长篇、短篇小说,文学理论与摄影集。其首部短篇小说集《绿色的帷幕及其他故事》发表于1941年,在这部作品中,韦
本文运用叙事学中的叙事聚焦理论,研究托马斯·哈代早期小说《还乡》中的伦理冲突问题。在文本细读的基础上,本文对小说文本中的情节展开定性分析,进而找出小说中伦理冲突形