论文部分内容阅读
作为研究性论文的浓缩与精华,摘要是论文的内容的简短陈述,其作用主要是为了便于读者阅读和信息人员及计算机的检索。一篇好的摘要能帮助读者迅速而准确地了解整篇论文所研究的主要内容。在石油领域,许多石油工作者和研究人员正是通过阅读和撰写石油论文摘要来了解石油科技的最新动态与发展,交流研究成果。因此,对于语言研究者来说,研究石油论文摘要的结构和语言特点是十分必要的。 本论文以40篇国内外学术作者撰写石油研究性论文的英文摘要作为研究对象,应用ESP体裁分析方法对此类摘要的结构特点和部分语言特征进行分析比较,初步探讨了石油类研究论文英文摘要的基本特征,以及国内外学术作者所撰写的石油研究性论文英文摘要之间的差异及原因。 本论文建立了两个石油研究性论文英文摘要的数据库,国外学术作者所写的石油研究性论文英文摘要(NCA)是从美国石油工程学会(SPE)建立的网上图书馆(Elibrarv)中随机挑选的20篇英文石油摘要组成。中国学术作者所写的石油研究性论文英文摘要数据库(CA)是从中国出版发行的5种期刊与杂志中随机选出的20篇英文石油摘要组成,我们使用Nowgu提出的五步骤分析法和IAMRC(简介-目的-方法-结果-结论)五语步法,然后使用语步.步骤(Move-Step)作为分析单位,从语步和步骤两方面对两数据库中石油论文英文摘要的宏观结构和微观结构进行识别与分析,并对一些语言特征,如动词语态、时态和第一人称代词--手动统计出现频率。 研究的主要结果是: 1)在选定的40篇石油论文英文摘要中,26篇包含了目的、方法、结果三个语步; 2)在选定的40篇石油论文英文摘要中,CA石油论文英文摘要中,语步四(结果)为篇幅最长的部分;NCA石油论文英文摘要中,语步三(方法)篇幅最长; 3)就摘要篇幅而言,中国学术作者撰写的石油论文英文摘要明显短于国外学术作者写的摘要; 4)在选入到两个语料库的40篇石油论文英文摘要中,除了语步五(结论)中的步骤,其它语步中的步骤并无明显差别; 5)动词语态和时态在不同的语步中出现的频数不同,且在不同的语料库中,出现的频数亦有差异; 6)在两个语料库里的石油论文英文摘要中,第一人称代词出现的频率均很低,且出现时多呈复数形式。 根据以上研究结果,我们的结论是: 1)石油研究性论文英文摘要有其自己的独特特征:目的、方法和结果组成了其固有语步,引言和结论是可选择的语步;国内学术作者所写英文石油摘要中,结果语步篇幅最长,国外学术作者所写方法语步篇幅最长; 2)石油研究性论文英文摘要中动词语态和时态等语言特征和语步的功能密切相关,关系越密切,其出现频率越高; 3)两个数据库中石油研究性论文英文摘要在语言结构和特征方面的差异,表明中国石油研究性论文英文摘要作者在写英文摘要是有时会受到本民族思维方式,目标语言使用熟练程度以及母语于眼前一等因素的影响。 希望该项研究在一定程度上可以帮助石油研究性论文英文摘要作者更好地了解石油研究性论文英文摘要的特点,并对从事ESP语言对比研究的人员有一定的启示与帮助。