哈萨克语俄语借词的语音及拼写规则研究

被引量 : 0次 | 上传用户:givenalove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
借词是一种语言从另一种语言引进吸收的词语。它往往建立在语言接触基础上。世界上任何一个语言不是独立存在,它在日常生活、工作、学习中经常和其他民族语言发生联系。这种联系我们可以从该语言借词的含量看出。借词进入到另一个语言后,在大多数语言传统中都有保留原型的现象。这种保持原型指的是保持原语言的拼写或发音。有的语言借词在借入另一个语言中与该语言拼写形式相应的字母拼写,而发音则受到借入语言的制约。哈萨克语在历史发展过程中也跟许多民族语言发生了接触,词汇中也有一定数目的外来词其中占一定数目的是俄语借词。哈萨克族属于跨国民族,主要分布在哈萨克斯坦和我国。俄语在哈萨克斯坦是除了哈萨克语以外的第二个官方语言,那里的哈萨克族都有一定的俄语语言能力,而生活在我国的哈萨克族没有那样的俄语语言能力,也不使用西里尔字母。因此我国新疆的哈萨克族语言中存在的俄语借词如何发音,如何拼写是这篇文章的重要研究目的。论文依据生活在中国新疆的哈萨克族的语言习惯,将哈萨克语的俄语借词与俄语原词就其发音及拼写进行比较。首先通过哈汉、哈俄及俄汉词典收集了165个俄语借词,并以共时描写与对比研究法,从最小的语言单位音位及其变体入手,对这些借词在哈萨克语的发音及拼写与现代标准俄语的发音和拼写进行了比较。经过比较个分析后发现大多数俄语借词是单数名词,也有一些词语是从它们的复数形式借入哈萨克语的。俄语有名词的性语法范畴,而突厥语言没有这个语法现象,因此俄语借词借入哈萨克语后原俄语不管属于什么性,在哈萨克语就像普通的词语一样存在,丢失名词的性的概念。但是有一些名词的性词缀因受哈萨克语语言特点的制约,在个别词缀上发生了变化。俄语原词中的5个元音和34个辅音在哈萨克语中由9个元音、17个辅音音位和4个外来音位来表示。因受哈萨克语语音特点的制约在说话中发生了一些音变现象,即减音和增音。有的词语在哈萨克语中经长期演变衍生出几个口语的变体。哈萨克语拼写俄语借词时主要使用了形态学原则和语音学原则。不影响意义的理解时使用形态学原则与俄语字母相应的字母来拼写俄语借词。若这些借词受到哈萨克语的语音、语法和语义结构的影响,有了跟俄语的原型比较明显的改变,那么就采用语音原则来拼写,即以它们的发音来拼写。
其他文献
本文通过对国内外电子商务和ERP集成的研究现状的深入分析,结合当前对电子商务和ERP集成的需求情况,在已有数据传递理论的基础上,对电子商务和ERP的集成中数据传递问题进行研
随着全球贸易自由化进程步伐加快,世界各国运用非关税壁垒保护国内经济成为一种最重要的手段。在这种形势下,研究政府应对国外非关税壁垒的职能发挥成为一个非常紧迫且又十分
目的探讨早期心脏康复护理在急性心肌梗死介入术护理中的作用。方法选取2016年1月-2017年6月88例急性心肌梗死介入术患者并随机数字表法分组。对照组用常规护理方案,观察组在
清朝时期,由于自然灾害、政府政策等多种因素,引发山东等地流民奔往关外求生的事件。尤其在清末民初,此事件不断延续、扩大并最终形成了“闯关东”的潮流。在这浩浩荡荡的潮流中,也有部分山东蒙古人加入其中,并与汉人一起到达关外生活。这些在蒙元时期遗留内地,数百年来浸润于汉文化当中,逐渐汉化的蒙古人,在迁徙关外后与东北地区其他民族和谐相处,交融共生。本论题以此背景出发,深入观察“闯关东”潮流中的蒙古人群体,仅
倪文锦先生对语文教材文化建设的论述颇令人注目。其探索可以归结为两点:一是对教材文化研究立意上的提升,确立母语教育文化本体教育思想;二是对教材文化建设策略的细化,形成
军事题材纪录片长期以来在记录人民军队时代风采、传播现代国防理念、引导官兵传承红色基因、聚焦强军兴军实践的过程中,发挥了重要的舆论导向作用。上个世纪90年代,是军事题
数学是一门来自于生活的传统学科,在小学数学科目的教学方面,其主要目的是为了培养小学生形成数学基础素养,在掌握部分基础数学理论知识的同时,并能够在生活中应用相关的基础
随着互联网+时代的到来,互联网金融飞速发展,利率市场化全面推进,商业银行的垄断地位发生了根本性改变,在新的市场环境下,商业银行需要从供给侧角度出发进行改革。本文探讨论
王家卫的电影总是如散文一般唯美细腻,如朦胧诗一般隐约含蓄。《2046》是王家卫2004年的作品,在这部电影里,王家卫同时兼任编剧和导演,因此王家卫独特的个人风格在这部影片中
2004年6月,美中经济和安全审查委员会(USCC)向国会提交报告,认为美中经济关系中最占主导的特点是美国的货物贸易逆差,造成美中贸易不平衡的主要原因是人民币汇率低估、中国不