从关联理论看文化缺省与翻译补偿

被引量 : 0次 | 上传用户:luomlkm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论不是为了翻译而产生的,但它所具有的强大的解释力使得许多学者都将其用来解释翻译过程中的种种现象,这对于翻译研究来说无疑是一种有益的尝试。该理论的出现为研究文化缺省问题提供了一个全新的视角。本文从关联理论角度入手对文化缺省及翻译补偿的问题进行了探讨,希望根据最佳关联原则找到在唐诗典故翻译中合理、有效的补偿策略。本文以唐诗中典故的英译为例,运用描述性研究的方法,分析了关联理论对文化缺省研究的指导作用,归纳了典故翻译中译者应采用的翻译补偿策略。全文共分为五部分。第一部分阐述了研究的背景和意义,其中着重对典故的翻译研究进行了说明。第二部分对国内外关联理论、文化缺省及翻译补偿和典故翻译的研究现状进行了综述。第三部分为此次研究提供了基本的理论框架,既有关关联理论和文化缺省及翻译补偿的基础理论。关联理论是认知语用学的基础,它是从语言哲学、认知心理学、交际学、人类行为学发展起来的一个多学科理论。该理论认为语言交际是一个认知过程,是必须依靠推理思维来进行的。根据关联理论,翻译是一种交际活动,是涉及源语作者,译者和译入语读者的双重明示——推理过程。最佳的翻译是能够让译入语读者获得最佳关联的译文,也就是说能让译入语读者花费最少的认知努力来获得足够的语境效果。文化缺省是指作者在与其意向读者交流的时候往往会省略一些双方共有的文化背景知识,它是认知交际过程的自然结果,是一种特殊的文化现象。在跨文化交际中,由于原文作者和译入语读者之间的认知环境不同,文化缺省会造成交流中的误解和理解障碍。这就需要译者发挥在跨文化交际中的桥梁作用,在翻译过程中采取必要的补偿策略,帮助译入语读者正确理解原文。第四部分将对文化缺省现象所造成的误译、过度翻译和欠额翻译等翻译问题进行分析,并在关联理论的基础上提出合理有效的翻译补偿策略。第六部分为本文的结论部分,在这一部分中,作者将根据关联理论提出译者在处理文化缺省问题时,应以达到最佳关联为目的,采取适当的翻译补偿策略,让译入语读者以最少的认知努力来获得最佳的语境效果。
其他文献
<正>经济全球化催生了基于全球价值链的新型国际分工体系的建立和发展,也给传统国际贸易统计方式带来挑战。2010年,世界贸易组织提出贸易增加值统计方法改革,国际组织和有关
肃宁北站总口污水工程设计规模为1 500 m3/d,污水来源主要为办公区、生活区、站区的生活污水以及机务段、车辆段少量的生产污水,采用生物处理法-氧化沟与SBR工艺结合的活性污
家族是小说创作的一个重要母题,它涵盖了中国社会的历史传统、人文心理等诸多领域,且具有深远意义。20世纪90年代是家族小说创作的又一个高峰,除了叙事艺术上的日臻成熟,家族的文
精神障碍者作为社会的一份子,必然要受到法律的调整和制约。他们由于精神上的缺陷而无法辨认和控制自己的行为,再加上我国大部分的精神疾病患者得不到及时有效治疗,病情得不到控
氮杂金属冠醚在磁学、光化学、电化学尤其是生物医药化学领域具有广阔的应用前景,成为化学家和生物化学家们的热点研究课题之一。迄今为止,含小π-π共轭体系氮杂金属冠醚的研
户籍制度是一项涉及我国公民生活各个方面的一项重要的制度。现行的户籍制度是在计划经济时期产生的,带有浓重的时代特点。户籍制度对人口的自由流动进行了诸多限制,将各项权利
讨论了高压直流输电系统的运行方式,提出了接地极设计参数的推荐数值。推荐接地极电流的设计取值应根据HVDC系统结构、运行方式以及换流阀的过负荷能力确定;地面最大允许跨步
随着激光技术的高速发展,激光诱导产生的等离子体长期以来都是研究激光与物质相互作用的重要课题,并且是一些重要技术的应用基础,但是激光与物质相互作用产生的等离子体是非稳态
汝颍地区是汉晋时期的文化繁华区,人才济济,文风炽热,有“汝颍固多奇士”之誉。汝颍文人有着与其他地区文人不尽相同的文化特征,因此研究汝颍文人群体的个性特点及文学创作亦成为
高压最小流量阀是用于极端工况的特殊阀门,也是在300MW、600MW及1000MW机组中广泛使用的关键设备。由于高压最小流量阀前后压差高,是一个时滞且存在时变的系统,控制精度要求高,采