【摘 要】
:
翻译作为一种语言信息转变的活动,与语言学密不可分,近年来,中外学者利用语言学理论从不同层面进行翻译研究。语言学中的主述位推进理论作为语篇分析的重要工具之一,在翻译活
论文部分内容阅读
翻译作为一种语言信息转变的活动,与语言学密不可分,近年来,中外学者利用语言学理论从不同层面进行翻译研究。语言学中的主述位推进理论作为语篇分析的重要工具之一,在翻译活动中对更好地解读以及翻译原文本都具有重要指导意义。翻译实践报告选取A Ride Across Palestine一书作为翻译实践原材料。在翻译过程中运用主位推进模式分析原文本,以求从语篇层次精确理解原作者写作意图及写作方法,接着探讨在翻译中如何在主位推进理论指导下最大限度实现原文本写作意图和风貌再现的方法,并结合具体实例分析该理论的翻译指导意义,进而总结出译文保留和重构原文主位推进模式的不同条件,并据此得出具有科学且具体的操作步骤的翻译指导方法。通过翻译实践,得出如下结论:中英两种语言有很大差异,在语篇的主位推进模式上也有一定差异。在英汉翻译过程中译文保留和重构原文主位推进模式具有不同的条件。针对主位同一型主位推进模式的原文,为提高译文的可读性译语中的主语可以适当省略;针对主位衍生型主位推进模式的原文,译者应特别注重所衍生主位信息的翻译方法;针对主位平行和简单直线型主位推进模式的原文,为了尽可能保持原作整齐的结构以及紧密的逻辑,在忠实通顺的前提下,译作应尽可能保持原文主位推进模式。图16幅;表0个;参33篇。
其他文献
用人工配制高浓度有机废水分别研究了Cl-和SO2-4对厌氧生物废水处理的抑制作用和抑制阈值.在全混流厌氧恒化器和上流式厌氧污泥床(UASB)反应器中分别得到了对厌氧消化基本无抑制作用(全混流恒
利用Gleeble-3800热模拟机研究Incoloy901高温合金在变形温度950~1150℃,应变速率0.005~1 s-1,真应变0.6下的热变形行为。结果表明:变形温度大于1000℃,应变速率大于0.01 s-1时
随着社会对人才的要求日益提高,教育市场中客户大大增加,BSL幼儿园家园共育管理的成效不够理想,没有探索出成功的管理模式。BSL幼儿园属于成长期中的中小型民办幼儿园,在家园共育管理出现了诸多问题尚待解决。本研究目的在于提高BSL管理能力,为教育类企业提供可行范本,有利于促进行业内幼儿园管理规范化,丰富家园共育在管理中的应用。本文从管理学的视角,把BSL幼儿园看做教育企业,从企业管理角度进行研究。通过
凤城市四门子乡四门子村泥石流位于辽宁省凤城市四门子乡四门子村大虎沟。大虎沟主沟狭长,沟谷较为顺直,长度3.84km。沟谷两岸坡积层较不稳定,且该地区暴雨集中,为泥石流的启
随着“中国智造2025”的提出,将信息、通信技术与传统工业生产紧密结合起来已成为趋势。矿山行业是国家发展经济的基础性行业,发展自动化与智能化技术也成为矿山机械设备未来
现如今交通指挥控制系统正朝着更加智能化方向发展。电子技术的进步,催生了多种控制方式的交通指挥控制系统;计算机的发展,造就了更加智能的网络化的交通指挥控制系统;人工智能、大数据和算法的发展,则让交通指挥控制系统效率更高,功能更丰富。同时,以LoRA和NBIOT为代表的低功耗物联网通信技术的发展为智能交通指挥控制系统带来了新的思路。基于传统交通指挥控制系统的特点,结合当前物联网技术的发展,本文提出了一
为研究超声纵-扭复合振动刀具磨损对铣削特性的影响,基于试验后的刀具表面微观形貌,利用三维绘图软件建立了不同阶段的刀具磨损模型,借助有限元软件分别对其进行有限元仿真。
翻译材料取自《为初识者做媒》的前三章,该书是美国小说家麦迪·道森于2018年出版的一部浪漫魔幻小说。书中运用了肖像、动作、对话、神态、心理细节等描写手法。在语言方面,
钙离子是细胞内普遍存在的第二信使,在神经元内参与了神经递质分泌等一系列重要活动。神经元中胞质Ca2+的瞬变会通过细胞膜上钙通道介导胞外Ca2+内流,或从细胞内Ca2+储存库(如
翻译材料取自儿童文学著作《一个叫巴特的男孩》,其出版于2018年,由美国著名儿童文学作家阿诺德所写。主要讲述了主人公巴特精心饲养一只小臭鼬的故事。语言简洁,通熟易懂,具