【摘 要】
:
翻译材料取自《为初识者做媒》的前三章,该书是美国小说家麦迪·道森于2018年出版的一部浪漫魔幻小说。书中运用了肖像、动作、对话、神态、心理细节等描写手法。在语言方面,
论文部分内容阅读
翻译材料取自《为初识者做媒》的前三章,该书是美国小说家麦迪·道森于2018年出版的一部浪漫魔幻小说。书中运用了肖像、动作、对话、神态、心理细节等描写手法。在语言方面,长短句相结合,还运用了一些修辞手法。翻译过程中为了再现这些特点和风格,选用目的论为指导并采取了相应的翻译策略。从目的原则、连贯原则、忠实原则三个层面对《为初识者做媒》前三章中的典型案例进行了分析。根据目的原则,即翻译应能在目的语情境和文化中,按目的语接受者期待的方式发生作用。根据连贯原则,在遵循目的原则的情况下,要考虑译文是否连贯通顺,译文是否符合目的语的行文习惯。根据忠实原则,其中忠诚的形式和程度由翻译任务的目的及译者对于原文的理解而定。翻译过程中所做的选择,都要向原文作者以及译文读者等对象做出解释。通过分析翻译实例,有针对性地使用翻译理论,使译文能够传递出原文所要表达的思想感情,并在三种原则的指导下,让译文能够最大程度上通顺忠实,增强译文的可读性,让读者能够理解;并通过对翻译过程中问题的分析和解决,为小说类翻译提供一定的参考价值。图 0 幅;表 0 个;参 31 篇
其他文献
这是一篇以功能对等理论为指导的翻译实践报告,翻译源文本取自语言学著作Language and Gender《语言与性别》第一章。社科类文本的语言具有极强的专业性、严谨的逻辑以及复杂
本文以"工匠精神"内涵为引,对高职语文教学中"工匠精神"的渗透、融合,提出了三方面可行性对策,以期为"工匠精神"在高职语文教学中的实现,提供一定实践参考与借鉴意义。
“三言”是明代短篇白话小说的代表之作,由冯梦龙根据宋元话本纂辑而来。“三言”虽为小说,却引入了大量的唐宋诗词,其中主要有两方面的原因。一方面,唐人小说对诗的引入、宋
用人工配制高浓度有机废水分别研究了Cl-和SO2-4对厌氧生物废水处理的抑制作用和抑制阈值.在全混流厌氧恒化器和上流式厌氧污泥床(UASB)反应器中分别得到了对厌氧消化基本无抑制作用(全混流恒
利用Gleeble-3800热模拟机研究Incoloy901高温合金在变形温度950~1150℃,应变速率0.005~1 s-1,真应变0.6下的热变形行为。结果表明:变形温度大于1000℃,应变速率大于0.01 s-1时
随着社会对人才的要求日益提高,教育市场中客户大大增加,BSL幼儿园家园共育管理的成效不够理想,没有探索出成功的管理模式。BSL幼儿园属于成长期中的中小型民办幼儿园,在家园共育管理出现了诸多问题尚待解决。本研究目的在于提高BSL管理能力,为教育类企业提供可行范本,有利于促进行业内幼儿园管理规范化,丰富家园共育在管理中的应用。本文从管理学的视角,把BSL幼儿园看做教育企业,从企业管理角度进行研究。通过
凤城市四门子乡四门子村泥石流位于辽宁省凤城市四门子乡四门子村大虎沟。大虎沟主沟狭长,沟谷较为顺直,长度3.84km。沟谷两岸坡积层较不稳定,且该地区暴雨集中,为泥石流的启
随着“中国智造2025”的提出,将信息、通信技术与传统工业生产紧密结合起来已成为趋势。矿山行业是国家发展经济的基础性行业,发展自动化与智能化技术也成为矿山机械设备未来
现如今交通指挥控制系统正朝着更加智能化方向发展。电子技术的进步,催生了多种控制方式的交通指挥控制系统;计算机的发展,造就了更加智能的网络化的交通指挥控制系统;人工智能、大数据和算法的发展,则让交通指挥控制系统效率更高,功能更丰富。同时,以LoRA和NBIOT为代表的低功耗物联网通信技术的发展为智能交通指挥控制系统带来了新的思路。基于传统交通指挥控制系统的特点,结合当前物联网技术的发展,本文提出了一
为研究超声纵-扭复合振动刀具磨损对铣削特性的影响,基于试验后的刀具表面微观形貌,利用三维绘图软件建立了不同阶段的刀具磨损模型,借助有限元软件分别对其进行有限元仿真。