论翻译中的道德规范对翻译选择的制约作用

来源 :南京航空航天大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:1igang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译和伦理之间有着天然的联系。自从安东尼·贝尔曼1984年提出翻译伦理这一论题之后,越来越多的学者参与到这一领域的研究中来。安东尼·皮姆在1991年给《译者:回到伦理》特刊做序时就认为翻译研究已经回到了伦理问题的研究。因而,本文采用伦理规范来分析翻译选择,运用伦理学理论和翻译理论探讨伦理规范对翻译选择的制约作用。这些制约作用不仅体现在文本层面,也体现在非文本层面。文章主要从四个方面来讨论伦理道德对翻译的制约作用。一方面,通过语言的对比,可以得出译者所采取的不同文化立场和不同翻译策略,从而进一步分析隐藏在背后的伦理问题。另一方面,在分析制约作用的过程中也考虑到了伦理规范自身的特征和一些不规范的翻译实践比如剽窃等。分析过程中所使用的例子均出自小说《洛丽塔》及其四个不同译本。研究随机选取了小说的三分之一作为研究对象,通过细致对比,得出以下结论:一、文学翻译中存在伦理规范对翻译的制约作用;二、在非文本层面上,制约作用体现在译者的文化立场及其对经济利益的追逐;三、在文本层面上,制约作用体现在语言和翻译策略的使用;四、伦理规范对翻译选择的制约作用可以从规范自身的特征和翻译文化交流的作用两个方面来阐释。
其他文献
新词语的自动识别是语言监测工作中的重要环节,更是新词语研究的重要手段。这一技术的深入发展可以有效地促进汉语信息处理、词典编纂等工作的开展。对于新词语的自动识别,其本
<正>"你怎么知道我在教育行业待了很多年?40年。今年正好是第40个年头,我自己都觉得这难以置信!"64岁的努兹奥·罗曼诺(Nunzio Romano)脸上露出了童真般的欣喜,在他看来,能够
提出了目标易损性研究的必要性,提出了一种新的易损性建模方法。新的模型更能真实详细和精确地反映飞机的实际情况,为深入开展易损性/杀伤威力研究奠定了基础。
目的探讨放疗联合化疗治疗局限期小细胞肺癌(LSCLC)的疗效及预后因素。方法回顾性分析荆州市第一人民医院2010年1月至2015年1月间收治且资料完整的238例LSCLC患者的临床资料,
<正>面对当前农村劳动力减少、农业生产率低下的问题,实现农业生产全程机械化无疑是最好的解决方式。经过黄金十年的发展,我国农机化水平有了质的飞跃。但是,不可否认,在主要
心肌声学造影(MCE)是指注射声学造影剂后应用三维或多普勒超声技术观察心肌灌注的新型诊断技术。近年来,MCE已从实验室研究走向临床应用,成为临床上实时、安全、准确评价心肌
流域生态系统健康问题日益严重,成为人类社会必须优先解决地研究课题。广西大环江流域属于喀斯特地质背景制约下的脆弱性生态系统,生态环境问题突出,具有研究的代表性。研究该流
本文是一篇翻译报告,翻译原文是2011年11月5日二十国峰会第六次会议讨论通过的《戛纳行动宣言》以及英国电讯报在会后的相关报道。与会各国代表从本国实际情况出发,本着应对金
威胁是人们日常生活中普遍的言语交际现象。一般来说,威胁发生在说话者欲使听话者屈服的情况下。现代汉语中有三种常用的反讽威胁语表达式,它们形式简短,均能表达与字面意义相反
进城农民工是我国工业化、城市化进程不断加快的过程中出现的一个特殊的劳动群体。农民工在经济生活中的作用,对城市建设和工业发展的贡献,是人们都看得到的。总的来说,农民