面向平行应急管理的大气扩散建模与源估计方法研究

来源 :国防科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pp_dolphin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
工业生产带来的大气污染问题对公共安全和社会稳定具有重大影响。大气污染物的超量排放将严重影响空气质量,而大气污染泄漏事故则可能造成一系列的人员伤亡。因此,对大气污染的排放及泄漏事故进行管理具有重要意义。由于大气污染物排放监测数据的缺乏,大气污染事故难以复现等原因,传统的管理模式只停留在定性层面,仅仅依靠专家经验或管理者主观意见进行决策。平行应急管理模式为大气污染物的排放管理提供了新的途径。在平行管理系统的支持下,依据该管理模式可以进行充分的计算实验以获取相关数据,揭示污染事件机制并验证、评估与优化应急管理预案,同时还能支持事故发生时的在线仿真推演与辅助决策。本文以化工园区的大气污染物排放平行应急管理为研究背景,以构建平行管理系统为目的,梳理了当前大气污染物扩散建模与污染源估计方法的研究现状与发展趋势,从大气污染物扩散的机理模型出发,对动态数据驱动的大气扩散机理模型、结合机理模型知识的机器学习大气扩散预测模型进行了研究,并将其应用于大气污染源估计方法中,最后构建了平行管理原型系统。论文的主要工作及创新点概括如下:(1)建立了动态数据驱动的大气扩散模型。在传统的静态大气扩散机理模型运行过程中,其模型参数保持不变,因此无法满足动态环境下的建模需求。本文将大气扩散机理模型与动态观测数据相结合,采用粒子滤波作为数据同化方法,将实时观测数据注入高斯烟羽模型。通过对模型参数的动态校正与估计,改善模型在动态气象环境下的预测精度。同时结合期望最大化(EM)算法框架,提高了参数估计精度与模型预测精度。该方法为动态环境下的大气扩散建模提供了有效途径。(2)提出了结合大气扩散机理的机器学习扩散模型。单一的机理建模或数据建模方法在描述大气扩散过程时存在无法平衡模型精度与计算效率的问题。针对人工神经网络(ANN)与支持向量回归(SVR)两种机器学习模型,将高斯烟羽模型参数项引入特征构建中,建立了高斯-机器学习扩散预测模型。该模型兼顾了预测精度与计算效率,在改善机器学习模型精度的同时不增加过多计算负担。同时,通过实验对这两种机器学习模型的拟合能力与泛化性进行了对比分析,为实际应用中的模型选择提供了指导。(3)提出了基于机器学习扩散模型的最优化源估计方法。传统的最优化源估计方法受到前向扩散模型精度的限制,在实际应用中效果不佳。本文将构建的机器学习扩散模型作为前向扩散模型应用于粒子群优化(PSO)算法中,提升了传统的基于高斯扩散模型的PSO算法的源估计精度。进一步,在源估计算法的敏感性分析中揭示了观测噪声与传感网络密度对源估计结果的影响,为源估计算法在实际应用中的配置提供了参考。(4)构建了大气污染平行管理原型系统。根据平行应急管理模式的需求,综合现有理论方法,针对某化工园区建立了大气污染平行管理原型系统以实现数据监测预警、动态仿真推演、污染源估计等功能。为了支撑该平行管理系统的运行,开发了基于无人机的大气污染物监测系统以提供实时监测数据。本文聚焦于大气污染的平行应急管理,改进了传统建模思路,将机理建模与数据建模方法相结合对大气扩散过程进行描述。同时,利用提出的大气扩散模型提升了大气污染源估计效果。基于已有的技术方法,针对某化工园区构建了大气污染平行管理原型系统,并开发了一套基于无人机的大气污染物监测系统。本文的研究工作能有效地深化管理者对于大气污染事故的理解,促进预案制定和辅助应急决策,从而有力地支撑了大气污染平行应急管理模式的构建,具有重要的现实意义。
其他文献
韩邦奇是明代中期著名的文学家、音乐家和思想家,他天资聪颖,在理学、音律、文学等方面均有建树,《苑洛集》是其文学作品的汇集。本文主要以《苑洛集》中的诗词曲文为研究对
近年来随着矿井采掘接替关系日趋紧张,开采深度增加,开采条件愈加复杂,加剧了矿井采掘接替紧张的关系。山西乡宁台头煤矿主采煤层为2号煤层,为缓解采掘接替紧张局面,出现了深
青蒿是起源于中国的传统药用植物,青蒿素是特异性存在于青蒿分泌性腺毛中的一种倍半萜内酯类化合物,以青蒿素为基础的青蒿素联合疗法被世界卫生组织认定为最有效的抗疟疗法。
高性能压电材料被广泛应用于医用超声成像、工业无损探伤、水下声呐、超声电机等领域。钙钛矿型弛豫铁电体铌镁酸铅-钛酸铅(Pb(Mg1/3Nb2/3)O3-xPb Ti O3,PMN-x PT)单晶的压电
铯铅卤钙钛矿纳米晶(NCs)具有发光波长可调、量子产率高等优点,可用于纳米激光器、太阳能电池和发光二极管(LED)等诸多领域,近年来引起了人们的广泛关注。尽管具有诸多优异特性,
《语言政策与语言规划》属于学术文本,以语言规划和语言政策为研究对象,研究了近代欧洲的民族构建、不同言语社群之间的交流方式以及近年来小型社群的语言复兴。笔者选择该书第一部分的第一章和第二章作为翻译材料。本次翻译报告由翻译项目介绍、翻译过程准备、案例分析和总结四部分构成,旨在从交际翻译理论的视角出发,探讨学术文本的翻译时所应采取的翻译策略,以及具体的翻译方法。在交际翻译理论指导下,本文将术语、具有特殊
针对山西省大同矿区东周窑矿井5#煤南采区首采面在采掘作业中,其工作面采空区、回风隅角、回风大巷CO气体持续涌出但并没有发生煤自燃的现象,论文以现场具体情况和理论知识为
本文为装置艺术新闻文本的翻译报告。装置艺术起源自国外,且大部分优秀作品的资讯并不为国人所知,故翻译此类新闻有其实际意义。经过分析,作者发现装置艺术类新闻的词汇具有专业性、原创性、艺术性与客观性等四大特征。新闻中包含大量的专有名词和技术词汇,给译者的翻译带来了一定的难度。本翻译报告分别讨论了装置艺术新闻词汇三大难点,包括专有名词、技术词和亚技术词、普通词的美化。在功能对等理论的指导下,结合文本语境、
近年来,有机-无机杂化金属卤化物材料在太阳能电池、光催化、光致变色等领域的潜在应用促使人们对开发和研究更广泛的混合钙钛矿家族产生了兴趣。有机-无机杂化金属卤化物具有多样的拓扑结构,目前,无机部分的结构变化主要通过两个方面,一是通过改变卤素、金属离子及其配比,二是通过改变有机阳离子以及所带电荷来调整无机部分的维度和聚集状态。但到目前为止,大多数的研究都是使用不同的有机阳离子或它们的混合体系设计合成卤
已知天然产物的重复发现和新结构化合物的发现率降低,使得研究者将目光逐渐转向一些特殊生境。为了从红树林和北极生境真菌中发现活性良好、结构新颖的化合物,本研究以生物活