【摘 要】
:
旅游资料是传播祖国文化、吸引潜在的海外旅游者到旅游目的地的一个重要媒介。因此,在将中文旅游宣传资料翻译成英文时,应把它们视为跨文化交际行为。为了旅游资料达到文化传
论文部分内容阅读
旅游资料是传播祖国文化、吸引潜在的海外旅游者到旅游目的地的一个重要媒介。因此,在将中文旅游宣传资料翻译成英文时,应把它们视为跨文化交际行为。为了旅游资料达到文化传播的目的,我们有必要找到一种能运用到旅游资料翻译中的恰当的理论。关联理论就是这样一种理论。根据关联理论的原理,作者首先从跨文化交际的角度分析了中西方在文化上的不同,通过雁荡山旅游资料的英译为例,对比研究了旅游资料中汉语及英语在语言结构,语言风格和文化上的差异。作者把旅游翻译看成是一个明示——推理的交际过程,论述了将关联理论运用于旅游资料翻译中的可行性。在此基础之上,作者强调了提高跨文化意识的必要性,并提出了处理旅游资料中不同信息的策略和方法,比如翻译中常出现的四字结构,明喻,暗喻等。在具体处理过程中,译者有必要在旅游资料翻译中采取解释,增删,文化替代等补偿手法。当然,作为一种比较新的翻译理论,关联理论还不能解决旅游资料翻译中的所有翻译问题,但从对雁荡山旅游资料的英译案例的分析中可以证明关联理论对翻译理论和实践的解释力。因此,译者在进行跨文化的旅游英语翻译时,应该有意识的运用关联理论,以提高译文质量,最大限度的实现翻译活动的成功。
其他文献
宋词是继唐诗之后获得巨大发展和丰收的文学样式。宋词的博大与魅力,征服了无数的后来读者。我们在欣赏和阅读宋词的时候,往往被那些美丽的词句所陶醉。对宋词的研究,还有很
通过对惠农区盐碱地改造现状及存在的问题进行分析,为惠农区盐碱地改良、利用提供思路,并提出发展建议,以提高耕地质量,促进产业结构调整,对惠农区农业生产发展将起到积极的推动作
随着白酒替代产品的快速增长和国家对白酒行业限制发展政策的出台,白酒市场竞争愈加激烈。龙江酒业公司在激烈竞争的市场中,要不断调整、改进企业的营销策略,扩大产品的市场
本文通过对PPM标准经济影响的相关分析,得出在低碳经济的背景之下我国应对PPM标准的对策。
随着国民经济的飞速发展,我国建筑施工企业也得到了快速的发展,建筑市场竞争日趋激烈,加强企业内部控制对提高建筑施工企业的经济效益具有重要的现实意义。文章分析了目前建
当前学校健美操方面的研究大都集中在高校,经过十几年的发展健美操运动在高校得到普及,同时深受广大师生的喜爱。然而健美操在中小学发展却很不理想,与高校形成鲜明对比,呈现
装备制造业作为黑龙江省国民经济的支柱,肩负着推动黑龙江省经济发展的重任,但是,目前黑龙江省装备制造企业持续创新能力较低的现状还不能达到可持续发展的要求,其中一个重要
<正>奔研究的目的就是,探讨在高中教育阶段,运用一系列班级自主管理的模式和方法, 对高中生的自我意识的提高和发展是否具有显著作用。实验设计的主导思想是通过班级自主管理
随着我国旅游业的迅猛发展,作为旅游业三大支柱之一的饭店业竞争也日益加剧。在新时期,饭店间的竞争越来越体现为专业人才、员工素质的竞争。然而,饭店员工的高流失率,尤其是