论文部分内容阅读
话题,又称主题,是现代语言学中一个非常重要的概念。现代语言学从三个角度定义话题。从语义角度看,话题是是句子所关,是后面述题部分所关涉的对象。从句法角度,话题在句法上通常居于句首,带话题标记。从话语功能角度,话题是有定成分,已知信息。以往语言学界对于话题的研究仅仅局限在语用层面,将话题看作一个语用概念,更多的注重话题的语用或语篇功能。自从Li&Thompson从类型学的角度提出将世界上的语言分为四类之后,对于话题的研究便进入一个新的时期,为话题研究提供了一个新的研究方法和研究视角。需要指出的是,本文研究的核心既包括基础生成的话题句,也包括话题化的句子。
本研究在相关语料的支持下,从类型学的角度,对英汉语言为主的话题句做了较为深入细致的研究。论文的语料来源分为英语语料,汉语语料,及少量的其他语言和少数民族语言的语料。汉语语料共计573050字,主要来自《穆斯林的葬礼》《儒林外史》《茶馆》三部作品。英语语料共计444875字,主要来自《了不起的盖茨比》,《金钱》,《摩尔·弗兰德斯》,《人性的弱点》以及报刊杂志《美国时代周刊》。少数民族语言的语料主要来自少数民族语言简志,其他语言的语料零星转引自相关的文章。
论文主要从这几个方面考察英汉话题句:首先,论文从英汉话题标记以及话题标记的使用频率角度研究话题句,并运用标记理论以及经济性和象似性原则解释话题句中的标记现象。汉语中的话题标记手段主要有:语序,提顿词,介词。英语中的话题标记手段主要有:语序,介词,主语重复,强调句式,复指重现。通过对相关语料的统计分析得出英汉话题标记使用频率的等级序列。英语话题标记使用频率的等级序列为:语序>主语重复、介词>强调句>复指重现。汉语话题标记使用频率的等级序列为:语序>提顿词>介词。其次,论文从语义的角度研究话题句,考察了英汉语论元角色做话题的语法等级,并运用原型范畴理论解释论元角色做话题的典型性。通过对所收集到的语料的分析,我们得出论元角色做话题的语法等级:施事>受事>时间、处所>主体、经验体>来源、目标>工具。话题是句子所关,是已知信息,是有定的,通常位于句首。根据话题的这些特征,我们用原型范畴理论,分别分析各论元角色的特点,根据论元角色的特点和话题的特征的匹配度,确定各论元角色做话题的典型性。
论文从一个全新的视角一类型学来研究英汉话题句在话题标记和论元角色等方面的共性与差异,并运用标记性理论及原型范畴理论阐明造成诸多共性与差异的原因,为以后的研究提供了一种新的思路,并对指导翻译实践以及二语习得起了很大的作用。