【摘 要】
:
合成空间理论(即概念整合理论)是1998年认知语言学家Fauconnier在其心理空间理论基础上发展而来,并于近年来得到进一步发展,成为认知心理学的重要分支,被广泛应用于语言学研
论文部分内容阅读
合成空间理论(即概念整合理论)是1998年认知语言学家Fauconnier在其心理空间理论基础上发展而来,并于近年来得到进一步发展,成为认知心理学的重要分支,被广泛应用于语言学研究的各个方面。概念整合理论认为,人在进行认知活动时,大脑会进行一系列心理空间的整合操作。中国古诗隐喻的英语翻译涉及译者的认知过程,因此概念整合理论对研究中国古典诗歌隐喻翻译和探究译者认知过程有着重要的阐释和指导意义。本文以Fauconnier的合成空间(概念整合)理论为支撑,选择《唐诗三百首》英译本中的影响力较大的许渊冲译本,以《唐诗三百首》中出现的隐喻词为语料,运用描述性阐释的个案分析方法,对原文本中“植物”、“动物”和“气象词”等隐喻进行认知解读和分析,以考察许渊冲先生的译文对原文隐喻的处理和翻译策略,在此基础上探索许渊冲在唐诗隐喻中跨语言域和跨映射域的概念整合,阐释隐藏于译文背后的译者心理认知过程和机制。论文的分析表明,古典诗歌隐喻翻译过程涉及对源文本理解和译文生成两个过程。这两个认知过程既相互独立又相互关联。这种过程同时也是概念整合的产物,即两输入空间交互作用,通过映射进行匹配,有选择地投射到新的合成空间,通过组合、完善和细化过程产生合成空间。研究还表明,隐喻翻译过程原则上是译者的概念,看法、心智和意识形态在始源域与目标域之间的反映和建构过程;合成空间理论对中国古典诗词的隐喻翻译有较好的认知解释力。论文作者希望本研究能拓宽《唐诗三百首》翻译研究的内容和视野,并能为其他中国古典文学作品的相关翻译研究提供借鉴。
其他文献
随着科学技术的发展和经济时代的深入,全面发展的综合型人才成为国家竞争力的关键因素之一,在这样的背景下,“灌输式”的教育模式限制了学生多方面的发展,使学生失去了探索的
轮廓线,物体的“外部线条、边缘线条、边缘呈虚实线条”,在任何艺术构图中以单独或群体形式出现,体现在景物、人体等事物最外边缘的轮廓界线,是物与物之间、物与衬托背景之间的“
探讨了构建化学微观模型的价值与原理,指出利用微观模型帮助学生理解抽象概念的重要意义,并通过对"化学反应速率"教学现状的分析,提出构建其微观模型的必要性和可能性。在此
银行业作为当今风险最高的行业之一,风险防范工作一直是其工作的重点,而有效的内部控制能够很好地帮助银行避免风险的发生,所以内控制度建设是银行工作的重中之重。城商行十
随着数字时代的高速发展,以动画为主要表现形式的广告越来越多地出现在公众的视野中。动画以其简洁、明快、幽默的表现手法和充满趣味性、想象力的故事情节带给观众别具一格
<正>属于非物质文化遗产的中国曲艺艺术都是在不同民族语言、不同地域方言的基础上衍化出来的。以扬州评话为例,经典的书目、优秀的艺人构成了厚重的扬州评话史,而扬州方言俚
进入二十一世纪后,中国的老龄化趋势愈加明显,广大农村老年人口养老问题逐渐成为农村的矛盾焦点,特别是贫困山区老年人口养老所面临的众多问题更加突出。尽管改革开放三十多
近年来,大众对城市环境问题及生态问题日益关注,伴随着城市旅游的发展以及大众对于旅游的热捧,城市森林公园在许多城市得以兴建。城市森林公园是城市绿地环境的一部分,蕴含着城市
<正> 近年来各国采用硬质合金作为金属切削刀具材料的此例日益提高,例如苏联金属切削刀具所消耗的硬质合金占苏联硬质合金产量的60%,美国每加工一百万吨钢大约就要消耗10吨左
<正>【新闻背景】近日,"冯小刚担任2014年春晚总导演"的消息成为大家关注的焦点,几经发酵,终成定局。在一项对"冯小刚任春晚导演,您怎么看"的观点调查中,有六成多的网友对冯