论文部分内容阅读
正负与契合——中国传统榫卯结构在现代文创产品中的应用实践
【出 处】
:
南京艺术学院
【发表日期】
:
2020年06期
其他文献
On Cultura “Mistranslation” from the Perspective of Translation Ethics-a CASE Study of the English V
跨文化交流背景下,文化误译作为一种独特现象在文学翻译中有其必然性,著名翻译理论家谢天振所言:“误译能特别鲜明、突出地反映异质文化间的碰撞、扭曲与变形;有意识地误译通常是为了强行引入或介绍外来文化,或迎合本民族读者的文化心态和接受习惯”(谢天振,1999)。此乃翻译文化研究的交集点。然而,自二十世纪八十年代翻译界涌现“文化转向”以来,中外学者对翻译理解发生了实质性交化。事实上,翻译活动不仅仅是异语间
学位
期刊