论文部分内容阅读
童文献是晚清著名的天主教入华传教士,隶属巴黎外方传教会,也是19世纪法国杰出的汉学家、博物学家和思想家。他一直致力于中国语言文化研究,以法语编写了专供法国人,或者说以法语为母语的学习者使用的汉语教材——《西汉同文法》。通过对《西汉同文法》的研究,本论文将以之为切入点,探讨童文献的汉语研究视角,分析他所提出的汉语教学方法,发现他对中国语言学发展做出的贡献,以及其汉语观对今日汉语国际教育的价值和启示。本文分为五个部分:第一章为绪论,介绍了童文献的生平及本文的选题意义和研究方法等。童文献是法国天主教来华传教士。回国之后,他以自己对汉语的研究与对中国文化的感受完成了《西汉同文法》这部汉语教材。该书从口语和书面语两方面,分别从语音、文字、语法、语用等各个角度系统而详尽地介绍了汉语。笔者将通过基于汉语本体和汉语教学两个角度的研究对该教材的进行分析总结,展现童文献的汉语观及其价值。第二章为汉语本体研究视角下的《西汉同文法》。本章介绍了《西汉同文法》的编写背景和基本结构框架,并从语音、词汇、语法和文字四个方面对书中所体现的汉语观进行总结,从中发现其汉语观的特点。童文献对汉语研究的造诣极深,在这部著述中,他系统而详尽地梳理了汉语语言学框架,并结合自己的分析与思考加以补充,展现了其独特的汉语观,也为汉语本体研究和汉语教学做出了一定的贡献。第三章为对外汉语教学视角下的《西汉同文法》。《西汉同文法》作为法国汉语学习者所使用的教材,具有国别化、综合性、层次性等特点,并体现了当时广泛流行的语法翻译教学法。本章从教材特点、教材定位、内容编排和教学方法等方面对作为汉语教材的《西汉同文法》进行分析研究,发现其对汉语教学的价值与意义。第四章为童文献汉语观的价值和影响,主要从童文献的汉语观对汉语本体研究的影响、童文献的汉语观对汉语教学的意义和童文献的汉语观的局限性等方面进行研究。童文献的汉语观对汉语本体研究有着承上启下的作用,在一定程度上弥补了汉语研究的空白,并为现当代语言学的发展模式奠定了一定的基础,从外国学习者的角度为汉语研究提供了新的视角。从汉语教学的角度来看,童文献的汉语观体现了对外汉语教学应从外国学习者的思维角度出发,在此基础上帮其建立起汉语思维方式。其次,对外汉语教学应做到知识教学与技能教学相结合,讲练相辅,知识性与实用性并存。最后一部分为结语,一方面,笔者对童文献的汉语观进行了总结,并分别指出《西汉同文法》一书中汉语教学法的可取之处和局限性。另一方面,笔者也反思了自己在论文写作方面的不足之处。