生态翻译学视角下的外国公开课字幕翻译

被引量 : 23次 | 上传用户:newcat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英美大学视频公开课让中国求知者接触到世界顶尖的教育资源。不过,由于语言的障碍,这些视频公开课必须借助字幕才能为绝大部分中国观众所接受。不同于英美影视剧字幕翻译,视频公开课的字幕翻译有自身鲜明的特点,所提出的要求也高于影视剧字幕翻译。因此,视频公开课字幕翻译研究对于视频公开课的发展有着重要意义。为研究视频公开课字幕翻译,在生态翻译学的指导下,本文采用了文献研究法、实地考察法和个案研究法。在回顾大量相关研究成果的基础上,本文利用笔者在网易公开课部门实习的三个月之中收集到的公开课视频字幕校对材料对公开课字幕翻译中存在的问题结合生态翻译学理论进行归纳和分析,并针对发现的现象和问题提出解决策略。最后,为印证和补充在校对材料中发现的问题,本文选取了一部曾被新浪公开课和网易公开课各自独立翻译过的视频课程,从宏观上分析各类翻译现象和问题,并提出解决策略。本文分为六章。第一章介绍研究背景、研究目的与意义以及研究方法。第二章为文献综述部分,回顾了国内外学者在相关领域的研究成果。第三章为理论依据,引入生态翻译学的核心论点,并结合公开课字幕翻译对论点进行初步分析。第四章为网易公开课字幕翻译活动,本章从网易公开课的运作模式出发,结合笔者在该部门工作经历,对收集到校对材料进行了整理并抽样,并对所抽取的校对材料进行归纳和分析,发现校对材料中反映的公开课字幕翻译存在的问题,并提出解决策略。第五章为公开课字幕翻译实例分析,本章选取一部曾被新浪公开课和网易公开课各自独立翻译过的字幕翻译视频成品进行研究,以印证第四章的研究成果,并从整体上对公开课字幕翻译进行研究。第六章为结论,本章总结本研究对公开课字幕翻译的启示,并集中提出提高公开课字幕翻译质量的策略。
其他文献
应急演练是提高人们的安全意识和逃生技能,提升应急指挥决策的及时性和科学性的重要方法。应急演练与虚拟现实技术结合,提高了演练的真实感和交互性。但演练场景一般是前向、
世界各国虽然研发了很多新的炼铁法,但高炉炼铁方法仍占主导地位。焦炭作为其中主要的还原剂,常常是研究人员的重点。焦炭在高炉内的降解主要是由于二氧化碳的浸蚀所引起的碳
<正>2007年全国人大常委会对1991年《民事诉讼法》做出了修改,但未对检察机关提起民事公益诉讼作出规定。第十一届全国人民代表大会常务委员会第二十八次会议于2012年8月31日
农产品流通方式创新是解决农民卖菜难、市民买菜贵、农产品质量安全等问题的根本途径。提出1种电子商务和"农社对接"相结合的创新流通模式,该模式克服了2种模式单独作用的不
随着公路建设事业不断的发展,我国的公路施工建设市场竞争也日趋激烈,工程施工质量则是保证施工企业稳定发展的重要前提。为了有效保证公路工程施工质量,一定要加强其管理控
自从“85思潮”之后行为艺术从西方传入中国,短短的十几年中的不断发展,不仅拓宽了中国艺术家的眼界,更重要的是大大拓展了艺术形式上的创作空间,思维上的自由扩展。自始至终传统
在不同的文化背景和历史因素影响下,公仔不仅反映了民族文化特质,同时映射了社会生活的现状以及人文思想。“公仔”又被称为设计师玩具,随着时代的不断进步科技的飞速发展以及在
对24份玉米材料的萌芽期、苗期进行耐盐性鉴定,考察被试材料的发芽率、苗情、出苗天数、株高、鲜(干)质量、含水量、种子活力等指标。结果表明,盐胁迫下苗情与种子活力无相关
<正>APEC北京会议留下的,除了会议达成的各项成果,还有难得的蓝天白云。这种美景令人向往,同时发人深思。面对日益严峻的环境污染、雾霾围城问题,如何让久违的蓝天不再转瞬即
本文中的房屋买卖交易均为二手房买卖,房地产中介服务在这里仅指向房地产经纪活动。近些年来,房地产中介行业以其投入少、经营灵活、方便快捷的特点活跃在市场上,在国家利好政策