英式英语的社会身份建构功能研究

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kekexiaozi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言与社会之间的关系是双向的,两者之间相互影响,相互作用。语言是一种社会现象,能够反映各种社会文化,也能建构使用者的社会身份。在社会学的学术背景中,维特根斯坦是最早论述“语言建构论”思想的人。美国社会语言学家詹姆斯·保罗·吉(James Paul Gee)认为人们在说话或写作时不只是简单的使用语言,而是在从事几种建构任务。目前,国内外关于语言建构社会身份的研究,语言变异与社会身份建构的研究如雨后春笋般层出不穷。在国内外各种研究理论的支撑下,“语言能够建构社会身份”这一命题已经无可非议。然而,对于某种具体的语言或者语言变体是如何建构社会身份的研究却少之又少,因此研究一种语言或语言变体的社会身份建构功能就显得十分必要。在经济全球化的背景下,英语作为一门国际通用的语言,有两种主要的英语变体,即英式英语和美式英语。英式英语作为一种英语变体,能够建构一定的社会身份。本文主要研究的是英式英语的社会身份建构功能。本文主要采用影视分析和文献分析相结合的方法对英式英语的社会身份建构功能进行研究。通过解读和分析英语电影如《卖花女》和《天生一对》等中女主角所使用的英语变体,能够得出使用不同的英语变体可以建构不同的社会身份的结论。通过对比英式英语和美式英语在语音、词汇和句法方面的差异,可以找出英语变体在建构其使用者的不同社会身份过程中的根源所在。在研究的过程中发现,在不同的语言环境下,一个人选用什么样的语言变体就预示着他对一种特定社会身份的期待。通常情况下,一个人所使用的语言变体可以建构他的民族身份,社会身份,职业身份和教育背景等。英式英语建构社会身份的差异主要表现社会阶层差异,性别差异,地域差异等几个方面。通过研究发现,在不同的时间、地点和场合下,人们可以利用英式英语的社会身份建构功能来建构自己的社会阶层身份、民族身份、职业身份和性格特征。充分合理的利用英式英语的社会身份建构功能可以彰显自己所期待建构的某个独特的社会身份特征,同时也能促进社会和谐,甚至调节和化解社会矛盾。当然,在利用英式英语的社会身份建构功能的同时,也要避免单纯利用某种语言或语言变体去刻意建构某个特定的社会身份所带来的负面影响。另外,使用某种英语变体应该避免盲目从众,只有遵守英式英语的使用规则,才能够高效的利用它的社会身份建构功能。
其他文献
中国对外贸易发展迅速,贸易量和贸易额不断增长,同时中国的碳排放总量也不断上升,使中国成为了全世界的第一大碳排放国,中国正在面临着国际社会给予的巨大碳减排压力。近十年来中国碳排放量成倍增长与国家贸易规模扩大的联系紧密,特别是中美贸易来往日益密切,中美贸易中的中国始终是隐含碳的净出口国,而美国通过国际贸易享受中国制造的同时将隐含碳排放转移到中国,既保护了本国环境又得到生活消费品,成为了贸易中的最大受益
创新社会治理是全面深化改革的重要内容,是转型时期中国社会建设的重要环节,是加快保障和改善民生、推进社会治理体制创新和法律制度建设的必然要求。本文从创新社会治理理念
旅游纪念品不仅是提升旅游经济的重要环节,同时在提高旅游目的地整体形象也起到重要作用。内蒙古地区旅游纪念品普遍存在品质单一、缺乏地域文化特色等方面的问题,导致内蒙古
目的:1.选取新疆喀什巴楚县农村地区妇女行宫颈癌筛查,了解该地区子宫颈癌发病情况,早期诊断现状以及相关基本信息,评价碘染色肉眼观察法(VILI),醋酸染色肉眼观察法(VIA),car
目前,人工辅助生殖技术主要用于治疗不育症。这些技术带给人们福音的同时,还不断影响着传统民法中亲子关系的确定。有关国家和地区都有自己的立法来确定人工辅助生殖下的亲子
电力设计企业:路在何方?电力设计企业是电力行业的重要组成部分。以上海为例,主要有华东院、上海院以及各运行和供电单位的设计室从事各种电力工程设计。而在电力系统外,也有
1839年林则徐到广州禁烟期间,为了"探访夷情",组织翻译了大量西方书报,在报纸方面的成果便是《澳门新闻纸》,这也是目前已知的我国第一份译报。目前国内对《澳门新闻纸》的研
浮空器是一种轻于空气的低速飞行器,具有垂直起降、载荷大以及留空时间长等优点,因此被广泛应用在执行各种军事和民事任务中,如对地观测,通讯中继等任务。借助定点悬停工作模
近日,一篇名为《现实版“我不是潘金莲”,北大博士后骗离婚》的帖子在网上火了起来。发帖人称,丈夫以给孩子上户口为由提出“假离婚”,等落户成功后,前夫却拒绝复婚另有新欢,女子被
报纸
主要介绍了创优工程在施工过程和竣工验收等阶段的主要管理内容,还对工程移交、资料移交以及工程备案等方面的工作、施工总承包单位应做的工作进行了详细说明,以供参考。