论文部分内容阅读
本文,不仅对韩国语称谓当中广泛使用的亲属称谓,进行了崭新的意义分类,而且明确地指出了,与日本语称谓的对比关系。论文由以下内容组成。 1,序论 序论主要对,研究目的和研究意义、先行研究及研究方法进行了阐述。 2,称谓词的对比 在这里,对亲属称谓分三部分进行了阐述。第一部分,对亲属称谓根据阅览表,用分类对比方法,详细概括了亲属称谓。第二部分,是根据第一部分所阐述的内容,分类了亲属称谓的共同点和不同点。第三部分,是对亲属称谓词,单词组成的特性对比进行了阐述。 3,在非亲属交际中的亲属称谓词的使用对比 在此,首先用虚构用法,与日本语对比中,阐述了在非亲属交际中的亲属称谓,是根据亲属语言的扩大功能而形成的。以从儿现象、错位现象变成立足点时,亲属词尾,变成非亲属词尾使用。对由新语组成,继而扩大了亲属称谓功能,进行了阐述。 4,从非亲属称谓显示文化意义上所望的民族独特的性质 在此,对比性阐述了,在社会语言环境中亲属称谓的使用对比、亲属称谓的自称词、对婆家亲属称谓的指称词等等。