论文部分内容阅读
在对外汉语教学中,有这样一种现象:学生的单句表达都正确,成套地说话就会出现各种问题,甚至连代词也不会用了。探其原因,我们发现有两点不容忽视:一是教师比较重视单句层面的教学,忽视了篇章层面的教学;二是对外汉语教材没有把篇章层面的教学引入进去,这导致了留学生在写作中篇章衔接方面的偏误屡屡出现。指称偏误是篇章衔接偏误的一种,也是留学生偏误率最高的偏误。正是因为这样,留学生无法说出成套地地道的汉语,也无法写成地道的汉语作文,因此,如何避免出现指称偏误是迫在眉睫的问题。针对这一现象,加强语篇教学,尤其是指称教学就成为了对外汉语课堂十分重要的内容。本文结合HSK动态作文语料库,将留学生作文中的指称偏误分为代词指称偏误、名词指称偏误、零形式指称偏误,探究其偏误成因,并提出了相应的解决对策,以其丰富篇章教学理论,改善目前教学中的不足。本论文共分为五部分。第一部分,引言,阐述研究目的、文献综述、语料的来源及其整理,并对本文中使用的相关术语进行了界定。第二部分,留学生指称偏误类型考察。结合具体的偏误实例,将偏误类型分成了代词指称偏误、名词指称偏误和零形式指称偏误,每种偏误类型又具体分为缺少、多余、误用,并发现了使用代词回指、名词回指、零形式指称的规律。第三部分,留学生指称偏误成因考察。通过指称偏误类型的考察,笔者将偏误成因概括为三个方面:留学生母语负迁移的影响,缺乏指称意识;教师在教学过程中忽视了指称教学;对外汉语教材没有把代词的语篇连接功能编入教材。第四部分,针对指称偏误的对策。通过对偏误类型和偏误成因的考察,笔者提出了几点对策:促使留学生增强正迁移,避免负迁移;加强第一人称、第三人称代词与指示代词“这”的教学;教师组织学生进行针对性的模仿练习。希望能为对外汉语教学提供一些帮助。第五部分,结论,对论文进行总结。