论文部分内容阅读
自从Fauconnier & Turner将概念合成理论引入认知领域以来,它便广受中外学者的关注,被用于解释各个领域的文化现象。幽默现象也是一直为学者们热衷讨论的话题,其中言语幽默也是社会科学各个领域集中关注的幽默焦点。运用概念合成理论来解释言语幽默理解的动态认知过程已经不是一个新鲜话题,因为语言学家和心理学家已经通过大量的语言实践证明得出结论,概念合成可以通过组合、完善和发展三种操作,将两个输入空间、一个类属空间和一个合成空间通过选择性投射相互连接起来构成合成网络。在此过程中,言语操作者会将大脑中已经储存的现有背景文化知识和所输入的话语信息进行整合从而形成新显结构,而语言的幽默效果正是在此过程中由于当前思维有悖于逻辑思维而产生的。然而这一理论能否同样用来阐释情景喜剧中的言语幽默仍然值得我们去深入探讨。因为情景喜剧中的言语幽默毕竟不同于小笑话或者无背景知识的通俗幽默,所以本文试图证明此理论是否能用于解释情景喜剧中的言语幽默。本文选取的语料来源于一部经典的有关美国家庭的情景喜剧《成长的烦恼》,作者首先从这部情景喜剧的前5季共118集作品中随机抽取了5集作品(第113集,第121集,第402集,第410集和第525集),再运用规范分析的方法从中搜集了366句背景带有罐装笑声的幽默话语。基于Bergson对情景喜剧中言语幽默的划分以及考虑到情景喜剧中背景信息对制造幽默效果所起的重大作用,文章的论证从三个层面展开:语言层次的幽默、情景层次的幽默和文化层次的幽默。通过实例分析发现其中语言层次的幽默,如双关、讽刺等存在于各种形式的言语幽默中,而情景层次的幽默和文化层次的幽默则为情景喜剧中为一大特色,因为情景喜剧中发生的言语幽默多和其中刻画的人物形象、性格和办事风格紧密联系,一句枯燥无味的话语放在特定的情景中有特定的有个性的人物说出来,就很可能会产生幽默效果;而本文选取的语料为美国本土的情景喜剧,因此其中含有很多美国或西方人特有的幽默方式,观众只有在理解这些文化背景知识后才能更好地理解其中的言语幽默。情景喜剧中这三个层面的言语幽默形式我们在文中都有所展开,并分别运用四种基本的概念合成网络结构(简单网络,镜像网络,单向网络和双向网络)来加以阐释。作者希望通过选取这一较新的视角来研究情景喜剧中的幽默,能为未来的情景喜剧字幕翻译等工作提供一定的参考。当然,本文所做的研究仅为作者的一项尝试性研究,其中可能存在很多的问题,如由于时间和空间的限制,选取的语料不足等,希望在未来的工作中能日益得到完善。