《巨大的自由》中的赋格艺术

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liqihua2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朱利安·格拉克在探讨诗人的天赋时,提出了“赋格的艺术”这一概念。本文将从此概念入手,对格拉克的散文诗集《巨大的自由》进行文体学分析。通过探究“赋格”一词的词源,以及它在音乐和文学领域的应用,“赋格的艺术”被定义为一种集变形、重复和照应为一体的文学创作手法。诗人通过斜体字、比喻、隐喻、音律重复、文内照应和互文等多种手法,将赋格的艺术在诗歌中运用得淋漓尽致。《巨大的自由》通过发散和聚集两种力量的共同作用,在破碎和梦境的表面之下编织了一个紧密联系的巨网。通过对诗人文风的细致分析,我们得出结论:格拉克并非超现实主义作家,赋格的艺术只是他用来超越现实桎梏的一种创作手段。
其他文献
受地球气候变化的影响,全球农业用地逐渐减少,且干旱土地面积日益增加,干旱已成为限制作物生长及产量提高的最严峻的非生物胁迫因子。马铃薯(Solanum tuberosum L.)作为我国的主要粮食作物,在解决未来粮食缺乏问题和提高食品安全方面具有非常大的潜力,但因其根系结构狭窄,具有较低的深入土壤的能力,被认为是干旱敏感作物。Aux/IAA转录因子可调控植物根系的向地性生长从而吸取更多水份提高耐旱性
现实生活中,金融机构常常利用其收集、掌握的客户个人金融信息进行商业性短信、电话推销,对客户个人生活安宁造成了一定干扰,侵害了客户个人信息受保护权。另一方面,少数客户的个人金融信息的泄露造成了客户金融账户的财产损失。结合上述案例从法律适用上看,个人金融信息保护在既有民事规则的法律适用上存在着以下问题:格式合同滥用亟需规制及侵权责任认定较为复杂。欧美国家相较于国内而言,金融业已取得高度发展,其个人金融
背景腰椎间盘突出症(lumbar disc herniation LDH)是脊柱外科的常见病,80%以上经严格保守治疗后症状可基本缓解或消失,无效则须行手术治疗,髓核摘除是常用的手术方式且效果良好,但纤维环破口的长期存在是术后顽固腰背痛、突出复发等腰椎术后失败综合征(failed back surgery syndrome FBSS)发生的主要原因之一,髓核摘除术后复发率为3%-23%,如何降低复
止回阀是泵系统中必不可少的设备,起到防止液体回流的作用。但由于止回阀快速关闭的特性,往往造成管路系统内流体动力学参数瞬间改变,从而产生水击。水击的出现轻则导致设备损坏,重则可能造成人员伤亡。故对止回阀在瞬间关闭时的动态特性进行研究、并采取措施控制止回阀关闭时间对于预防水击有重要作用。本文主要针对某动力系统中轴流式和旋启式两种止回阀在双回路泵阀系统中两路切换时的启闭特性与管道瞬态水动力学参数之间的关
近年来随着人们对能源的需求愈发迫切,对能源的依赖愈发严重,开发电化学能源成为人们解决能源问题的一个重要途径,在电化学能源中锂离子电池因其轻便、能量密度高、性能稳定,
目的耐碳青霉烯类肠杆菌科细菌(Carbapenem-resistant Enterobacteriaceae,CRE)的出现和传播对全球公共卫生构成严重威胁。血液病患者是CRE肠道定植的高危人群,关于血液病患
脑组织因供血不足或中断而造成的损伤称为缺血性脑卒中(ischemia stroke,IS),其致死率居于神经系统疾病首位。目前,临床治疗中常因治疗时间窗等的限制,疗效常不尽人意。因此,研究完善IS的发病机制并寻找新的治疗靶点,将有助于临床治疗方案的完善,提高治疗效果,改善患者预后。既往研究认为兴奋性毒性在由缺血缺氧所致的神经元损伤级联反应中扮演着至关重要的角色。当大脑处于缺血缺氧的状态时,由于脑组
背景枕骨大孔腹侧和下斜坡病变因其位置深,且毗邻脑干、椎基底动脉、颅神经等重要结构,使得该区域手术难度大、风险高。国内外学者对该区域进行过多种入路的尝试,目前认为远外侧入路是切除该区域病变的理想手术入路。枕髁无疑是远外侧入路中最受关注的,它不仅是维持颅颈交界区稳定的重要骨质,而且还对手术视野和操作空间有影响。对于枕髁是否磨除及磨除范围,国内外学者做了大量研究,目前尚无统一标准。因枕髁普遍存在解剖变异
目的研究NUPR1基因及自噬标记物在多发性骨髓瘤(Multiple myeloma,MM)患者骨髓的表达。构建慢病毒沉默NUPR1基因,转染MM细胞株,创新性探讨NUPR1基因对MM细胞自噬及凋亡的影响及机制。方法1.收集初诊MM患者骨髓标本28例,健康志愿者骨髓标本10例,同时收集上述患者临床信息。提取骨髓标本单个核细胞,检测骨髓NUPR1和自噬标记物mRNA相对表达量,分析NUPR1、自噬标记
近年来非洲裔人员在广东的涉毒案件与日俱增。由于大多数审讯人员在办理外国人涉毒犯罪案件中缺乏语言沟通能力,因而出现了对英语翻译人员的大量需求。本实践报告基于作者多次参与的毒品相关案件的口译活动,旨在探讨提审口译中译员的角色问题。本报告一共分为六章。第一章主要是背景介绍包括当前日益剧增的外国人涉案情况以及目前提审口译的一些问题与现状,以及此报告的目的。第二章主要是对口译活动参与方及口译任务的简单介绍。