基于语料库的中英常规味觉隐喻研究

被引量 : 0次 | 上传用户:dada_2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从亚里士多德时代起,隐喻一直是学者们所热衷研究的一个课题。不过最初人们认为其属于纯语言范畴的问题,只是一种修辞手段。但是自从1980年Lakoff和Johnson出版了他们的著作《我们赖以生存的隐喻》之后,对隐喻的认知语言学研究逐渐受到关注。在此书中他们指出在我们日常的语言中隐喻是无处不在的,它是我们对周围的世界进行概念化的一种方式,是一种思维方式。同时他们还指出隐喻的现实主义经验基础,即身体经验和日常生活经验。作为人类所熟悉的味觉系统,也是存在隐喻的,人们常常用味觉范畴的词来隐喻其他更为抽象的概念,比如情感范畴。此项基于语料库研究是为了了解中英味觉范畴词的隐喻规律。本文对中英四个味觉范畴词(中文的“苦”“辣”“酸”“甜”和英文bitter, pungent, sour and sweet)的在语料库中进行检索分析发现,中英味觉范畴中都大量存在隐喻的表达方式,并且呈现出某种程度的对应性。两种语言都存在由同一源域向同一目标域映射的现象。如英语中的sweet smile, sweet voice, bitter smile and pungent comments/ remarks与汉语中“甜美的微笑”,“甜美的声音”,“苦笑”,和“辛辣的评论”不仅具有相同的源域和目标域,且具有相同的隐喻意义尽管中英味觉隐喻在很大程度上具有相似性,但也有许多不同之处。基于所获得的语料信息,本文总结出中英味觉范畴的概念隐喻,并分析了其异同。中英味觉隐喻的相似性可以归因于人类认知模式的相似性。人类认知模式是在人与世界互相作用的过程中形成的,而隐喻的表达方式是认知模式的一种特有的具体表现形式,它是人类认识和了解世界的一种方式。同时文化的融合也使得语言中的相似性增大。同时还探讨了中味觉隐喻的独特之处及其可能的影响因素。另外,对于通感隐喻的映射方向问题也有所涉及。本文旨在通过对英汉味觉范畴的隐喻进行研究,为理解英汉两种语言及英汉互译提供更多的信息。人们在理解和翻译那些最为熟悉的体验的时候往往容易受自己母语中认知模式的影响,而忽略与其他语言的差异以至于造成误解或翻译不当。
其他文献
和谐社会是古今中外所追求的理想的社会形态,构建和谐社会要求我们必须在保证市场效率的同时体现社会公平,通过保障弱势群体的公共利益,建设和谐社区。住房建设规划是一项政
<正> 初中阶段学生数学学习成绩两极分化呈现出比小学阶段更严重的趋势,后进生所占的比例较大,特别在初中二年级表现得尤为明显。这种状况直接影响着数学教学质量。那么,造成
导弹是国防体系中的重要力量。激光引信光学组件作为导弹系统中的重要组成部分,担负着探测信号的发射与接收,其工作性能影响到整个武器系统的质量。因此,对激光引信光学组件
整体叶轮是一类典型的自由曲面零件,它的设计和制造精度直接决定了其工作效率。由于国外的叶轮加工专用软件价格昂贵并且通用性差,令大多数厂家难以承受。所以编制自主产权的
2002年初天津市提出了口岸建设的重要目标,即通关"成本低、服务好、速度快",本文在具体解读其具体内涵的基础上,分析了中国口岸实现这一建设目标的可行性,并列举了我国上海、
图像拼接技术是计算机视觉、图像处理和计算机图形学的研究热点,它可以用来建立大视角的高分辨率图像,在虚拟现实领域、医学图像处理领域、遥感技术领域和军事领域中均有广泛
一、问题的提出在以信息技术为代表的第三次科技革命浪潮的推动下,一个集约化、信息化、规模化、专业化、多类别和全方位综合性服务的现代化口岸建设成为当今世界口岸建设发
本研究的目的在于现代商业环境中商品的展示陈列道具设计。通过对商品展示陈列道具设计的历史回顾,国内外研究现状的分析,结合设计领域中多学科、多专业横向整合的趋势,从现
1993年以来,中国高等教育从管理体制、教学、招生考试与就业制度等诸多方面进行了改革。高等教育的改革和发展有赖于社会公众的支持,而大众媒体的高等教育报道成为公众构建高
载体的姿态和航向是导航系统中必不可少的重要参数。本文在分析国内外姿态测量用的磁传感器的基础上,以磁阻传感器为地磁场姿态测量单元,以加速度计为倾斜补偿单元,以C8051F0