《ESL/EFL英语课堂上的学习风格》的节译及翻译报告

来源 :重庆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Sqiwei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告原文选自里德(Joy. Reid)编著的《ESL/EFL英语课堂上的学习风格》(Learning Styles in ESL/EFL Classroom)一书。原作是国外较权威研究个体学习风格的论文集。本书以外语二语教学为主题,同时涉及语言学、心理学、医学等相关背景知识。在我国,教育问题,尤其是外语教学是较重视的研究领域。根据作者在相关网络资源和图书馆藏书的检索,到目前为止尚未发现正式的中文译本。国内学生对英语学习的效果不够理想,教师的授课方法和策略也不够灵活有效,这是困扰教育改革和实践的重大问题。上世纪,国外学者曾对个体学习风格与学业表现的关联性进行探索,并系统地进行相关研究;而国内对相应领域的研究还远不够。本翻译报告的原文共计一万余字.选取了第十五章,主要研究学习风格的定义及具体组成因素,并结合实践提供了可行性建议,进而有助于教师采取有针对性的教学手段。本文是教育类专业著作,在遣词造句及文体风格都有突出的特点。第一,虽然学术论文内容专业性较强的,但本篇由于研究的主题新颖,语言简练明了,理解并不晦涩,难度适中。不过,涉及到一些教育、心理学及医学的术语和特定语境下某些词语的理解还是不小的挑战。因此,译者需要借助专业词典、平行文本及网络资源等工具全面、准确理解原文的意义。第二,语言上,典型的正式语体,使用大量主从复合句及复杂的修饰成分构成的固定句式。笔者对英汉两种语言的结构进行适当取舍,通过拆分、重组的方式突出重点。第三,语言精练准确,笔者运用了词性转换以及增加、删减等技巧。主被动语态及某些原文固定英文的处理也需要考虑源语言及目标语言的结构特点,把握平衡。笔者选取的翻译项目有助于国内学者及从事教育类人士扩充背景知识,以宽容的态度容纳不同风格的学习者。同时,为同类型的文本翻译提供一些可借鉴参考的方法策略。
其他文献
高职高专层次的"广告设计与制作"专业在课程设置中存在以软件教学为中心,忽视文化素质课程的倾向,导致学生缺少深厚的文化底蕴,缺乏创新能力和发展后劲。高职院校在应将文化
在关注长三角节能减排及能源经济效率的基础上.提出对长三角实行化石能源消费总量控制的一些原则与建议,为长三角可持续发展及科学决策提供参考依据。
在扎实发展、夯实管理的基础上,中国农业发展银行江苏省分行顺应内部综合治理和外部市场乱象整治的严监管要求,从严落实减免收费政策,扎实开展基金检查,内外部检查问题全部整
本翻译项目选自2012年版的《世界粮食不安全状况》,该文发表在联合国粮食与农业组织的网站上,它利用一系列的指标,详细地考察了各国不同的经验,总结出了世界在粮食安全问题上取得
研究了粉煤灰、矿渣粉、磷渣粉和硅灰等四种活性掺合料分别对磷酸镁水泥(MPC)工作性能和力学性能的影响,并探讨了掺合料在MPC中的水化机理。结果表明:粉煤灰、矿渣粉、磷渣粉
近年来对医学生实践动手能力的培养,正逐渐成为我国医学教育改革的主要趋势。究其原因主要有以下2点:一方面,随着我国医疗卫生体系法律法规建设日益完善,患者自我保护意识不断
研究生作为国家专门培养的'精英人才',近几年却普遍感受到就业的压力。而研究生的总体情况对我国'科教兴国战略'意义深远,毕业研究生的就业和职业形势影响着
魏晋南北朝民族迁徙的特点及影响·伍晓晴魏晋南北朝时期,是中国历史在经过秦汉400多年统一之后出现的又一次动荡、战乱和分裂的时期。在这一时期里,社会人口大量频繁地迁徙,而迁徙
在社会经济和科技高速发展的今天,环境问题与日俱增,亟需转变传统的政府环境命令管制治理模式。随着社会公众的环保意识不断加强,社会公众成为环境治理工作开展的重要力量。