论文部分内容阅读
近二十年来,大量学者在对外汉语教学方面取得了令人瞩目的成就,但是这些研究并不完善。当前的对外汉语句子教学模式,一种是传统的结构教学模式;另一种是目前的功能教学模式。虽然这两种教学模式在对汉语句子教学起到一定的作用,但是在教学实践中我们仍会发现一些缺陷。目前的对外汉语句子教学,主要是从词语到句子再到语篇的教学模式,缺乏一种内在机制使三者有机结合,这给留学生在理解语言片段之间的内在关联性方面带来了极大的阻碍,使实际的课堂效果不够理想。Charles Fillmore提出来的框架语义理论属于认知语言学范畴,强调语言的内在关联性以及人的经验和理解在语言使用中的重要性。目前这一理论在自然语言处理、字典编撰、语言翻译等方面得到运用,其实这一理论对语言教学也有较大的启发作用。目前已经有不少学者开始探究如何将框架语义理论运用于英语词汇教学、英语委婉语教学、英语写作教学等。但将该理论用于指导汉语教学,特别是对外汉语教学的研究却为数不多。本文将大胆地尝试从框架语义理论的角度来分析对外汉语句子教学。由于汉语的句子离不开组成句子的个各个元素以及句子所在的语境,所以我们先分析框架语义理论的框架、语义结构、词元、框架元素等概念对汉语句子教学的启示;然后讨论如何构建汉语句子框架体系的三个方面:词汇、句子和语篇。这种对外汉语句子教学模式主要包括三个教学步骤,分别是框架前阶段、框架中阶段和框架后阶段,目的是提高对外汉语句子教学的系统性,改变目前杂乱无章的教学现状。使词汇、句法和语篇在对外汉语教学中有机结合、浑然一体,从而使对外汉语句子教学效果更加令人满意;最后,为证实其可行性,本文以交易域里面的“购买”框架为例,做了一个具体的教学设计来展示在对外汉语课堂教学中如何应用这个教学模式。在论文最后,为了更好地实施对外汉语句子框架教学法,我们浅谈了句子框架教学模式对对外汉语教学各个环节的启示。希望本教学法能对对外汉语句子教学,乃至世界其他外语教学有所贡献。